bannerbannerbanner
logo
Войти

История языка

Аудиокнига лингвиста Ирины Фуфаевой «Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция» появилась как нельзя вовремя: в СМИ, и в первую очередь, в интернете, не стихают споры насчет «авторок» и «блогерок», «специалисток» и «редакторок», а сторонники и противники новых словообразований, регулярно скрещивают мечи и ломают копья, пытаясь отстоять свою точку зрения. Ирина Фуфаева предлагает читателю посмотреть на современный русский язык как на экосистему, а на словообразовательные модели – как на своего рода привычки, благодаря которым наш внутренний лингвист интуитивно противится употреблению определенных суффиксов. В книге также содержится уникальный экскурс в историю русских феминитивов и последовательно развенчиваются основные мифы, связанные с их употреблением в современном русском языке. © И. Фуфаева, 2020© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2020Издательство CORPUS ®© & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2020 Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Русский
Что лучше – московский «файл» или новосибирская «мультифора»? Откуда взялась вологодская «слюдяшка»?…
Что лучше – московский «файл» или новосибирская «мультифора»? Откуда взялась вологодская «слюдяшка»? Почему читинское привидение, безумная Катерина, по ночам отрезает красоткам волосы? Что делали японские стахановцы на бурятской реке Хохотуй? Проехав тринадцать тысяч километров от Владивостока до Таллина, дружная команда писателей, филологов, журналистов и лингвистов собрала самые невероятные истории и легенды Дальнего Востока, Сибири, Урала и Центральной России. Прочитав эту книгу, вы узнаете, чем отличаются чигири от очкуров и зачем ехать в Сочи через Могочу.
Сборник научных трудов студентов, магистрантов, аспирантов и преподавателей английского языка и методики преподавания английского языка, посвященный 150-летию Московского педагогического государственного университета, является продолжением серии сборников научных трудов, которая была основана на факультете иностранных языков МПГУ в 2002 г. Тематика сборника отражает широкий круг интересов авторов статей и включает материалы по дискурсологии, семантическим, прагмафонетическим, стилистическим, фоностилистическим, культурологическим особенностям английского языка. В статьях представлены итоги исследований по методике обучения иностранным языкам школьников и студентов вузов в условиях цифровизации образования, преподаванию русского языка как иностранного, изучению современной англоязычной литературы.
В сборник, посвященный памяти Почетного профессора СПбГУ Владимира Викторовича Колесова (1934―2019),…
В сборник, посвященный памяти Почетного профессора СПбГУ Владимира Викторовича Колесова (1934―2019), вошли статьи его коллег и учеников, в той или иной мере отражающие его научные интересы и развивающие идеи ученого. Статьи объединены в два раздела, которые содержательно связаны с основными сферами научных интересов В.В. Колесова: «История языка» и «Язык – культура – ментальность». Издание рассчитано как на филологов и лингвистов, специализирующихся в области русистики и славистики, так и на более широкий круг читателей, интересующихся проблемами истории и современного состояния русского языка.
Примерно половина населения мира разговаривает на языках, ведущих свое происхождение от общего предка – праиндоевропейского языка. Но кем были носители этого древнего наречия и как им удалось расселиться по земному шару? До недавнего времени их идентичность оставалась загадкой для лингвистов и археологов. Книга «Лошадь, колесо и язык» рассказывает о том, как одомашнивание лошади и применение колеса первыми индоевропейцами способствовали распространению их языка и трансформировали цивилизацию. Связывая археологические находки с развитием языка, Дэвид Энтони утверждает, что носителями праиндоевропейского были степные племена древней Центральной Евразии, чьи инновации в использовании повозок с воловьими упряжками, верховой езды и боевых колесниц превратили евразийскую степь в процветающий трансконтинентальный коридор торговли и культурного обмена. Он объясняет, каким образом степняки распространили свои традиции и добились значительных успехов в добыче меди, военном деле и формировании политического института клиентуры. «Лошадь, колесо и язык» решает загадку происхождения индоевропейских языков, волновавшую ученых на протяжении двух столетий, и реконструирует яркую и влиятельную цивилизацию древности.
Предложенное читателю пособие представляет собой сжатое, конспективное изложение истории языкознания. Данное пособие может использоваться как для первоначального ознакомления, так и для беглого повторения данной темы. Может быть полезным студентам учебных заведений различного уровня, а также для самообразования.
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Русский
Доступный и увлекательный рассказ о негативных явлениях речи и формах словесной вражды от древности …
Доступный и увлекательный рассказ о негативных явлениях речи и формах словесной вражды от древности до современности. Интереснейшие исторические факты и яркие литературные примеры, синтез научного подхода и популярного изложения заинтересуют как специалистов-гуманитариев, так и всех неравнодушных к актуальным проблемам языка и коммуникации. В книге более 400 тематических иллюстраций с искусствоведческими и речеведческими комментариями.
Добавлено
Год выхода: 2022
Язык: Русский
Книга посвящена проблеме происхождения названий соли в уральских языках. Реконструируются время, мес…
Книга посвящена проблеме происхождения названий соли в уральских языках. Реконструируются время, место и обстоятельства проникновения этого минерала как культурного элемента в жизнь финно-угорских народов. В финнопермских языках название соли заимствовано из протобалтского, в мансийском и селькупском – из енисейского источника. Рассматриваются и остальные названия соли, имеющие более позднее происхождение. Исследование содержит множество наблюдений, гипотез и выводов в области уральской этимологии и сравнительного языкознания, предыстории Северной Евразии. Издание рассчитано на специалистов в области финно-угроведения, но будет интересно широкому кругу читателей, интересующихся предысторией Северной Евразии, историей, языками и культурой уральских и соседних с ними народов.
Англицизмы, феминитивы, авторские неологизмы, аббревиатуры, молодёжный сленг – всё это неотъемлемые части русского языка. Одну и ту же мысль можно выразить совершенно по-разному, так, что ни одно слово не повторится. В новой книге Татьяны Гартман учтены трудности перевода с русского на русский: с детского на профессиональный, с бумерского на сокращённый, с молодёжного на феминистский и наоборот. В каждом пласте языка найдено множество ярких примеров, необычных историй и полезной информации. Книга написана легко, с юмором и любовью к русскому языку. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В Словаре описываются лексика и фразеология, отражающие особенности лесного дела в Пермском крае (заготовка леса, его сплав). Представлены терминологическая лексика и профессионализмы, отмеченные в речи рабочих лесоповала и сплавщиков, характерные для Прикамья номинации видов древесины, способов ее обработки и транспортировки. Описанные лексика, фразеология и пословично-поговорочные выражения (общий объем – более 1000 словарных статей) входят в такие тематические группы, как «названия видов леса», «продукция предприятий лесного дела», «технические сооружения для лесосплава», «трудовые операции в заготовке леса и лесосплаве», «названия профессий в лесном деле», «водный транспорт», «рабочие инструменты», «названия лесозаготовительной техники» и пр. Издание может служить источником сведений о закрепленной в языке народной культуры лесопользования и также быть справочником о природном и культурно-языковом своеобразии Прикамья. Словарь предназначен для лингвистов, специалистов по терминологической, производственной и диалектной речи, для всех, кто интересуется народной культурой, историей и регионалистикой.
Добавлено
Год выхода: 2020
Язык: Русский
Что такое языковые заимствования? Эта тема, несомненно, волнует каждого из нас. Ее обсуждают в школе…
Что такое языковые заимствования? Эта тема, несомненно, волнует каждого из нас. Ее обсуждают в школе, в учебниках, в научной литературе и на интернет-форумах. Вместе с тем популярные экскурсы в область заимствований, выходящие в России, сводятся по большей части к теме иностранных слов в русском языке. А вот что такое заимствование вообще, по каким признакам мы его отличаем, почему оно возникает в языке, почему ему сопротивляются – книги об этом пока не было. Этот пробел и попыталась восполнить филолог-англист Мария Елифёрова. Показывая, как взаимодействуют между собой языки и как складываются судьбы заимствований (речь идет не только о словах), автор, наряду с примерами из русской культуры, истории и литературы, обращается к французскому, немецкому, испанскому и более экзотическим языкам из самых разных уголков земного шара. Эта информационно насыщенная и серьезная книга счастливо сочетает глубину научного анализа с доступным живым изложением, юмором и лояльностью по отношению к бунтарям и нарушителям норм и канонов.
Скачать бесплатно в формате mp3!
Вопрос, чем Homo sapiens настолько уникален и в чем загадка его непостижимого эволюционного успеха, исследуется учеными постоянно и, вероятно, не перестанет занимать их до конца времен. Профессор Джозеф Хенрик, знаменитый антрополог и автор научно-популярных книг, предлагает важнейшее изменение в подходе к этому вопросу: необходимо учитывать влияние культуры на нашу биологию и генетику – тесно переплетаясь, они вместе генерируют уникальный комплекс процессов, формирующих наше поведение и развитие. На увлекательных примерах, с привлечением огромного массива научных данных из самых разных дисциплин, изучающих человека, Хенрик выстраивает расширенную и обогащенную картину нашего эволюционного пути. И неожиданно для себя мы находим множество ответов на вечно мучающие нас вопросы: “Почему в тех или иных ситуациях люди ведут себя так, а не иначе? Откуда в них то и это? Почему они такие одинаковые – и такие разные?” В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Предметом рассмотрения в научно-популярной книге являются язык и речь, определяющие возможность, результативность, культуру и комфортность общения человека с человеком. Проводится мысль о сходстве и различиях языка и речи, тесной связи последней с мышлением. Автор – доцент, кандидат педагогических наук, преподававший в вузах Петербурга курсы «Культурология» и «Русский язык и культура речи» много лет. Книга адресована работающим в системе «человек – человек»: менеджерам, бизнесменам, юристам, психологам, учителям и преподавателям и может заинтересовать широкий круг читателей. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Константин Кустанович – заслуженный профессор Университета им. Вандербильта со стажем преподавания русского языка, литературы и культуры более 25 лет, доктор философии, специалист по русской литературе XX века и истории русской культуры. Является автором книги «Художник и тиран: произведения Василия Аксенова в эпоху Брежнева» и ряда статей о русской литературе, преимущественно второй половины XX в., и русской культуре. В своей новой книге «Корни и кроны. Откуда есть пошла русская культура» Константин развивает мысль о том, что в основе многовекового противостояния между Россией и Западом лежит уникальная история России и русской православной культуры, которая оказала колоссальное влияние на формирование русской национальной культуры в целом. В ней подробнейшим образом демонстрируется и объясняется преемственность не всех, но основных и чрезвычайно важных аспектов русской культуры, от Киевской Руси и до постсоветской России. Среди этих аспектов: особенности религии, образования и светской культуры, коллективизм и трудовая этика, традиции нравственности и права, особенности восприятия чужой культуры и такие аспекты психологии культуры, как формирование индивидуального сознания и преемственность культуры. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Из книги известной российской писательницы Елены Первушиной, посвященной на этот раз русскому языку «с точки зрения пользователя», вы узнаете о том, как ясно и недвусмысленно выразить свою мысль, не допустив неточностей, об ошибках, которые часто совершают как дети, так и взрослые, и о том, как их можно избежать. Об истории слов, которая помогает понять их правописание и. т. д. Книга рассчитана на тех, кто интересуется родным языком и испытывает потребность научиться ясно и грамотно выражать свои мысли.
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2012
Язык: Русский
Учебник «Старославянский язык» содержит все разделы данного курса, упражнения и тексты для перевода,…
Учебник «Старославянский язык» содержит все разделы данного курса, упражнения и тексты для перевода, снабжен многочисленными рисунками и таблицами. Для студентов филологических факультетов университетов, обучающихся по специальности «русский язык и литература».
Книга озвучена искусственным интеллектом. Он был разработан специально для чтения текста, умеет учит…
Книга озвучена искусственным интеллектом. Он был разработан специально для чтения текста, умеет учиться и постоянно становится лучше. «Как начинался язык» предлагает слушателю оригинальную, развернутую историю языка как человеческого изобретения – от возникновения нашего вида до появления более 7000 современных языков. Автор оспаривает популярную теорию Ноама Хомского о врожденном языковом инстинкте у представителей нашего вида. По мнению Эверетта, исторически речь развивалась постепенно в процессе коммуникации. Книга рассказывает о языке с позиции междисциплинарного подхода, с одной стороны, уделяя большое внимание взаимовлиянию языка и культуры, а с другой – особенностям мозга, позволившим человеку заговорить. Хотя охотники за окаменелостями и лингвисты приблизили нас к пониманию, как появился язык, открытия Эверетта перевернули современный лингвистический мир, прогремев далеко за пределами академических кругов. Проводя полевые исследования в амазонских тропических лесах, он наткнулся на древний язык племени охотников-собирателей. Оспаривая традиционные теории происхождения языка, Эверетт пришел к выводу, что язык не был особенностью нашего вида. Для того чтобы в этом разобраться, необходим широкий междисциплинарный подход, учитывающий как культурный контекст, так и особенности нашей биологии. В этой книге рассказывается, что мы знаем, что надеемся узнать и чего так никогда и не узнаем о том, как люди пришли от простейшей коммуникации к языку.
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Русский
В чем разница между московским «файлом» и новосибирской «мультифоры»? Откуда взялась вологодская «сл…
В чем разница между московским «файлом» и новосибирской «мультифоры»? Откуда взялась вологодская «слюдяшка»? Почему читинское привидение, безумная Катерина, по ночам отрезает красоткам волосы? Что делали японские стахановцы на бурятской реке Хохотуй? Проехав тринадцать тысяч километров от Владивостока до Таллина, дружная команда писателей, филологов, журналистов и лингвистов собрала самые невероятные истории и легенды Дальнего Востока, Сибири, Урала и Центральной России. Прослушав эту книгу, вы узнаете, чем отличаются чигири от очкуров и зачем ехать в Сочи через Могочу.
Скачать бесплатно в формате mp3!
Данное антропологическое исследование расскажет всё о русской культуре, русском «культурном гене» и …
Данное антропологическое исследование расскажет всё о русской культуре, русском «культурном гене» и исторических корнях его многовекового существования! Константин Кустанович – заслуженный профессор Университета им. Вандербильта со стажем преподавания русского языка, литературы и культуры более 25 лет, доктор философии, специалист по русской литературе XX века и истории русской культуры. Является автором книги «Художник и тиран: произведения Василия Аксенова в эпоху Брежнева» и ряда статей о русской литературе, преимущественно второй половины XX в., и русской культуре. В своей новой книге «Корни и кроны. Откуда есть пошла русская культура» Константин развивает мысль о том, что в основе многовекового противостояния между Россией и Западом лежит уникальная история России и русской православной культуры, которая оказала колоссальное влияние на формирование русской национальной культуры в целом. В ней подробнейшим образом демонстрируется и объясняется преемственность не всех, но основных и чрезвычайно важных аспектов русской культуры, от Киевской Руси и до постсоветской России. Среди этих аспектов: особенности религии, образования и светской культуры, коллективизм и трудовая этика, традиции нравственности и права, особенности восприятия чужой культуры и такие аспекты психологии культуры, как формирование индивидуального сознания и преемственность культуры. © Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2023
Скачать бесплатно в формате mp3!
Популярные книги