bannerbannerbanner
logo
Войти

Тематические словари

Англо-русский словарь юридических терминов для ускоренного изучения английского языка (25-й кадр) с международной транскрипцией (британский вариант произношения). Англо-русский словарь юридических терминов основан на методах популярных и дорогих курсов «25-й кадр» для ускоренного изучения английского языка и на авторских методах скорочтения, данный вариант - с международной транскрипцией. Представляет собой двойной список слов в 2-х вариантах - с транскрипцией и без. Рекомендуется прочитывать и перечитывать оба варианта. Всего вы сможете выучить более 3000 слов и словосочетаний. Используется авторская методика ускоренного изучения иностранных языков. Книга пригодится студентам и преподавателям юридических и экономических специальностей, для подготовки в аспирантуру, аспирантам и соискателям для сдачи кандидатского минимума по иностранному языку, юристам, ученым и бизнесменам, а также всем интересующимся вопросами изучения английского языка.
0В словаре описываются семантические термины, составляющие понятийную основу французской школы анали…
0В словаре описываются семантические термины, составляющие понятийную основу французской школы анализа дискурса – одного из оригинальнейших направлений в развитии функционального подхода к языку. Описание включает определение значений терминов, комментарии, иллюстративный и справочный материал в виде отсылок к текстам, в которых употребляются описываемые термины. Словарь включает также некоторые терминологические наименования, относящиеся к области современной семантики предложения и семантики высказывания, которые по своей форме или значению имеют непосредственную связь с понятийной системой анализа дискурса. Словарь рассчитан на магистрантов и аспирантов лингвистического профиля.
Даны определения (представленные в алфавитном порядке) на английском языке 589 базовых терминов, используемых в современной мировой экономике. Предназначено для занятий по английскому языку для студентов, обучающихся по направлению 38.03.01 «Экономика».
Учебное пособие «Печать русского символизма» предназначено для студентов 3 и 4 курсов факультета журналистики. Оно дает материал для изучения курсов «История русской литературы конца XIX – начала ХХ в. » и «История русской журналистики» того же периода. Изложена позиция автора относительно периодизации русского символизма, даны характеристики его основным издательствам, журналам и альманахам, рассмотрены проблемы сотрудничества символистов с газетами начала ХХ века. К пособию приложена обширная библиография, расширяющая перспективы видения предмета, а также краткий биографический словарь, дающий характеристики малоизвестным авторам, упоминаемым в пособии. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Учебный словарь латинского языка включает в себя латинско-русский и русско-латинский словари, которы…
Учебный словарь латинского языка включает в себя латинско-русский и русско-латинский словари, которые охватывают анатомическую, клиническую и фармацевтическую терминологии. В словаре компактно изложено более 2300 терминов с простым и понятным обозначением ударных гласных; описаны ключевые терминоэлементы латинского и греческого происхождения; затронуты наиболее распространенные частотные отрезки в названиях лекарственных средств. Полезным дополнением послужат краткая памятка по фонетике и уникальный мини-словарь ассоциаций, построенный по методу Аткинсона и помогающий легче запоминать сложные и наиболее важные анатомические термины. Словарь послужит хорошим дополнением к любому учебнику или практикуму по латинскому языку. Для студентов медицинских вузов и ссузов.
«Словарь кляйнианского психоанализа» Р. Хиншелвуда является выдающимся по охвату и содержанию обзором психоаналитической теории школы Мелани Кляйн. «Словарь» включает в себя как базовые, классические понятия («Супер-Эго», «депрессивная позиция», «проективная идентификация» и т. д.), так и более современные концепции кляйнианских аналитиков («психическое изменение», «патологическая организация»). Книга Р. Хиншелвуда переведена на многие языки и признана одним из лучших руководств по кляйнианскому психоанализу. Рекомендуется психоаналитикам, психотерапевтам, психологами и всем тем, кто интересуется психоанализом и историей психоаналитической мысли.
Пословицы и поговорки – это мудрость народа. Источником поговорок всегда была жизнь во всём её многообразии. У каждого народа свои пословицы и поговорки, отражающие особенности его быта, исторические судьбы, национальное самосознание. Пословицы и поговорки на русском языке в этой книге собраны по темам в алфавитном порядке. Чаще всего у русской пословицы есть английский аналог, он дан напротив соответствующей пословицы или группы схожих по смыслу пословиц. Если нужно отыскать какую-то определённую пословицу, целесообразнее начать с алфавитного списка пословиц и поговорок на русском языке с указанием тем, который дан в конце книги. В книгу также включены некоторые изречения древних философов и цитаты из книг известных писателей, общественных деятелей и т.п., чьи высказывания вошли в пословицу. Данное издание может служить настольной книгой преподавателя английского языка, книга будет также интересна широкому кругу читателей, изучающих английский язык.
Добавлено
Год выхода: 2020
Язык: Русский
Представленная работа названа «Словником», поскольку трудно ограничить цели, стоявшие при её написан…
Представленная работа названа «Словником», поскольку трудно ограничить цели, стоявшие при её написании – это и хранилище исчезающих из обихода слов, и подчёркивание оригинального звучания или значения слов, вполне ещё обиходных в наших северных краях, и, иногда – довольно пространное объяснение исторических, профессиональных понятий, характерных для такой исторической местности восточной Сибири как Туруханский край. В объяснение не таких уж сложных, может быть, слов привнесены, порой, сведения и о психологии северянина. Так что же это за книга? Немного словарь, немного очерк, немного справочник. При всей скромности своей, она может послужить своего рода сырьем для студентов-филологов, справочником для краеведов, экскурсоводов, для любознательных туристов, ещё не бывавших на Севере и не успевших испытать на себе его завораживающе-притягательную силу. И хотелось бы, чтобы в семьях северян она была признана как иллюстрация традиционной жизни.
В словаре представлены современные, опирающиеся на многолетние традиции изучения журналистики и массовых коммуникаций в России трактовки ключевых понятий и концепций, формирующих терминологический аппарат отечественных медиаисследований. Перечень терминов сформирован с учетом актуальных тенденций развития медиакоммуникационного пространства и теоретических разработок российских и зарубежных авторов. Для преподавателей и студентов высших учебных заведений, медиаисследователей, профессионального медиасообщества, экспертов, а также широкого круга заинтересованных читателей. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Словарь представляет собой коннотативное описание русских имен собственных в русском языке. Материал…
Словарь представляет собой коннотативное описание русских имен собственных в русском языке. Материалом послужили загадки, пословицы и поговорки, фразеологические единицы, народные приметы с компонентом «имя собственное», а также текст художественной литературы. Предназначается студентам-филологам, учителям-словесникам, переводчикам, журналистам, а также широкому кругу читателей.
Том 3 монографии посвящен анализу среднего интервала текста. Исследуемый корпус прозы автоматически членится на фрагменты по 40 слов. Если совместная встречаемость двух слов во фрагментах существенно превышает величину, подсчи1анную на основе нулевой гипотезы, делается вывод о наличии связи между этими словами. В результате возникает огромная сеть текстуальных связей слов. Показан способ выявления кластеров в этой сети.
В словарь включено более 1200 статей, посвященных самым различным сферам и понятиям, относящимся к театральному искусству. Словарь содержит основные термины из области театральной постановки, декораторского искусства, актерского мастерства, направлений народных национальных театров всего мира, истории театра, драматургии, театральной архитектуры, а также ряд смежных понятий из области музыки, балета и литературы. Издание предназначено как для студентов театральных училищ, студий и академий, так и для широкого круга любителей театра.
Вторая книга девятого тома «Словаря языка русской поэзии XX века» содержит 2290 словарных статей. Статьи включают в себя стихотворные строки из источников Словаря – произведений десяти выдающихся поэтов Серебряного века: И. Анненского, А. Ахматовой, А. Блока, С. Есенина, М. Кузмина, О. Мандельштама, В. Маяковского, Б. Пастернака, В. Хлебникова, М. Цветаевой. В статьях эти строки хронологически упорядочены; они дают возможность судить и о ритмике окружения заглавного слова, и о «приращениях смысла» в нем самом, и об истории слова в поэтическом языке эпохи. Все строки-контексты сопровождаются шифрами; в условной статье соответственно: Анн909, Ахм912, АБ914,Ес915, Куз9169 ОМ918, М920, П921, Хл921, Цв935. В необходимых случаях к заголовкам статей и контекстам даются пометы и краткие комментарии. Словарь демонстрирует разнообразие и выразительность языка поэзии и «художественную память» его слов. Обогащая наш эстетический кругозор, он помогает уточнить впечатления от давно любимых читателем строк и обдумать их связи с множеством менее известных. Словарь адресован филологам – лингвистам и литературоведам, культурологам, а также широкому кругу любителей русской поэзии.
Первая книга девятого тома «Словаря языка русской поэзии XX века» содержит 1350 словарных статей. Статьи включают в себя стихотворные строки из источников Словаря – произведений десяти выдающихся поэтов Серебряного века: И. Анненского, А. Ахматовой, А. Блока, С. Есенина, М. Кузмина, О. Мандельштама, В. Маяковского, Б. Пастернака, В. Хлебникова, М. Цветаевой. В статьях эти строки хронологически упорядочены; они дают возможность судить и о ритмике окружения заглавного слова, и о «приращениях смысла» в нем самом, и об истории слова в поэтическом языке эпохи. Все строки-контексты сопровождаются шифрами; в условной статье соответственно: Анн909, Ахм912у АБ914, Ес915, Куз916, ОМ918, М920, П921, Хл921, Цв935. В необходимых случаях к заголовкам статей и контекстам даются пометы и краткие комментарии. Словарь демонстрирует разнообразие и выразительность языка поэзии и «художественную память» его слов. Обогащая наш эстетический кругозор, он помогает уточнить впечатления от давно любимых читателем строк и обдумать их связи с множеством менее известных. Словарь адресован филологам – лингвистам и литературоведам, культурологам, а также широкому кругу любителей русской поэзии.
В предлагаемом учебном пособии системно излагаются основные наиболее типичные особенности современного медицинского текста, дается характеристика медицинской, фармацевтической терминологии и сокращений, рассматриваются основные трудности перевода медицинского текста. Цель пособия – развитие переводческой компетентности будущих переводчиков в области письменного перевода медицинских текстов. Пособие предназначено для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности «Перевод и переводоведение», преподавателей, переводчиков, а также всех, кто занимается или интересуется переводом медицинских текстов. Текст приводится в авторской редакции.
Данная книга-словарь есть наиболее полное собрание слов и словосочетаний об особенностях характера человека, его отношениях с внешним миром и самим собой. Открытая она потому, что предлагает пользователю соучастие в её обогащении, уточнении, исходя из своего опыта и потребностей. Это научно-популярная книга языкового дискурса, языка общения в обычных, неакадемичных условиях жизни и деятельности. Она для всех и каждого, для познания, самопознания и взаимопонимания, обогащения словарного запаса, очеловечивания преподаваемых дисциплин в школе и вузе и проведения новых исследований человеческих особенностей. На сегодня в ней более 13.000 словарных статей. Аналогов подобной работы в отечественных публикациях нет.
Впервые в России издан словарь, в котором собрано более 3400 английских морских жаргонных слов и идиоматических выражений. При этом не просто дается их русский эквивалент, но и во многих случаях приводится буквальный перевод, что выгодно отличает этот словарь от академических изданий. Словарь дополнен этимологическими пояснениями и историческими справками, что делает материал еще более познавательным. Книга будет интересна как морякам, так и тем, кто интересуется английской маринистической литературой и изучает английский язык. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Книга представляет собой современный тип самоучителя и состоит из 4 частей, содержащих самые нужные материалы для обучения иностранному языку: разговорник, русско-ивритский и тематический словари, а также раздел со сведениями по грамматике иврита в предельно простом и понятном изложении. Самоучитель будет полезен всем, кто интересуется ивритом или начинает его изучать. С его помощью вы сможете овладеть языком до уровня А2.
«Иллюстрированный словарь морского языка» – это интересная, увлекательная и информативная книга, посвящённая языку, на котором говорят настоящие «морские волки» – легендарные пираты, капитаны чайных клиперов, командиры боевых кораблей и простые матросы. Она написана для тех, кто любит море, мечтает о морских приключениях и бредит пиратскими историями, а также для тех, кто хочет знать о морской жизни как можно больше. Половина книги – это занимательные рисунки, объясняющие морские слова и выражения (в книге их более 500!). Кроме того, в книгу включены короткие рассказы, поясняющие суть и происхождение слов и фраз из морского языка. Все страницы «пропитаны» солёной атмосферой жизни на флоте, морскими традициями и любовью к флоту и морякам.
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: Русский
Значения различных выражений, находящихся в обиходе. У подавляющего большинства слов в данном словар…
Значения различных выражений, находящихся в обиходе. У подавляющего большинства слов в данном словаре есть иные значения. На данный момент в словаре присутствует 1332 термина. Словарь периодически пополняется. (обложка изменится) У тех, кто приобретёт данный словарь, дополнения и обновления будут появляться автоматически. В обновлении от 11/05/2023 добавлено: Съгу̀лькин но̀с, Леопо̀льд, Мэ̀газин, Хэ̀т, Ха̀й хэ̀т, Сто̀йка, Тарѐлка, Слэ̀м, Мо̀ш, Избу̀шка наъку̀рьих но̀жках Для поиска по словарю (с ЭВМ) используйте комбинацию клавиш CTRL + F и в открывшемся окошке вводите интересующее слово. (находит даже без ударений). Или алфавитный указатель.
Популярные книги