bannerbannerbanner
logo
Войти

Адаптированный французский

В сборник вошли такие известные новеллы классика французской литературы Ги де Мопассана (1850–1893), как «Ожерелье», «Мадемуазель Перль», «В порту» и другие. Текст новелл адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся французской культурой. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В книге предлагаются популярные сказки Шарля Перро (1628–1703) из сборника «Сказки матушки Гусыни», адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся французской культурой. Дополнительные аудиоматериалы к изданию доступны на сайте издательства www.east-book.ru www.vkn-press.ru В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В книгу вошли французские народные сказки, которые литературно обработал французский писатель и поэт эпохи классицизма Шарль Перро: «Мальчик-с-пальчик», «Ослиная шкура» (переложение в стихотворной форме), «Синяя борода», «Рике с хохолком» (последнюю сказку сочинил сам Перро). Все эти произведения отличает прекрасный французский язык, увлекательность изложения и юмор. Сказки снабжены комментариями, в которых объясняются некоторые сложности лексико-грамматического характера. В конце каждой даны простые упражнения для проверки понимания текста и закрепления новых слов. Книгу завершает небольшой французско-русский словарь, включающий основную использованную автором лексику. Издание предназначается для всех, кто начинает изучать французский язык.
В издании представлены новеллы классика французской литературы Альфонса Доде (1840 – 1897) из его сборника «Письма с моей мельницы». Это «Козочка господина Сегена», «Папский мул», «Кюкюньянский кюре», «Легенда о человеке с золотыми мозгами» и «Эликсир его преподобия отца Гоше». В них – с добрым юмором, а подчас и с едкой иронией – рассказываются истории из жизни обитателей юга Франции, точнее, Прованса. В основе этих новелл народные предания, переработанные и во многом преображённые фантазией автора. Прекрасный французский язык, богатый и в то же время не слишком сложный, забавные сюжетные повороты, ненавязчивая мораль (наиболее отчётливая в «Легенде о человеке с золотыми мозгами», пожалуй, единственной новелле, где печаль «берёт верх» над юмором) – всё это делает настоящую книгу весьма полезной для тех, кто начинает изучать французский язык. Текст новелл незначительно сокращен, лексико-грамматические трудности пояснены. Лучше понять и усвоить содержание помогают упражнения, а также французско-русский словарь в конце книги.
Данное учебно-методическое пособие представляет текст французской философской сказки А. де Сент-Экзюпери «Маленький принц», задания к каждой главе, затекстовый список слов и выражений, обеспечивающих понимание читаемого текста. Комплекс коммуникативно ориентированных заданий определяет стратегию чтения, направленную на извлечение информации, выработку личностного отношения к прочитанному, расширение кругозора. Пособие предназначено для студентов младших курсов университетов, изучающих французский язык как иностранный (пороговый уровень B2 в соответствии с уровнями Европейского языкового портфеля), для учащихся среднеспециальных учебных заведений, а также тех, кто хочет совершенствовать свои навыки чтения на французском языке.
В предлагаемое издание вошли две из наиболее известных новелл классика французской литературы XIX века, мастера психологической прозы Проспера Мериме – «Этрусская ваза» и «Партия в триктрак», – отражающие всю противоречивость и драматизм человеческих отношений. Произведения адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся французской культурой.
В сборник произведений Проспера Мериме вошли новеллы «Матео Фальконе», «Таманго» и «Федериго», принадлежащие к лучшим образцам творчества писателя. Произведения адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся французской культурой.
Сказка Анатоля Франса – трогательный рассказ о юных влюбленных, вынужденных пройти через многие испытания, прежде чем их судьбы смогли бы соединиться, – адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике французского языка, начинает его «чувствовать». Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся французской культурой.
В колоссальном творческом наследии автора «Трех мушкетеров» и «Графини де Монсоро» нашлось место и нескольким десяткам произведений «малых форм», также, подобно своим «старшим собратьям», озаренных гением великого романтика. В предлагаемое издание вошли два таких произведения – новеллы «Дон Мартинш ди Фрейташ» и «Педро Жестокий», – посвященные драматичным страницам истории средневековых Португалии и Испании. Новеллы адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся французской культурой.
Благородного грабителя Арсена Люпена и главного инспектора Ганимара связывает множество совместных воспоминаний – возможно, гораздо больше, чем хотелось бы инспектору. Особенно если этим двум выдающимся умам, невзирая на их непримиримое соперничество, приходится действовать, казалось бы, на одной стороне… Две новеллы из цикла «Признания Арсена Люпена» адаптированы в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся французской культурой.
Неразлучным с детства Керубино и Челестини, возможно, пришлось бы всю жизнь пасти стада на горных склонах Калабрии, если бы не случайная встреча, навсегда изменившая их судьбу… Новелла Александра Дюма-отца, повествующая о драматичной истории двух друзей, адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся французской культурой.
В книге предлагается сборник популярных детективных новелл Мориса Леблана о «благородном разбойнике» Арсене Люпене, адаптированных (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся французской культурой.
Блистательная комедия Мольера – о глупом и чванливом буржуа, мечтавшем стать аристократом, а в результате превратившемся в «дойную корову» для разного рода проходимцев и угрозу для счастья собственной дочери, – адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся французской культурой.
Невероятно популярный в начале XX века Морис Ренар в своих романах обращался к различным жанрам – криминальному, приключенческому, фантастическому и даже готическому – и всегда с неизменным успехом благодаря блестяще выстроенным сюжетам, динамичному изложению и запоминающимся развязкам. Повесть «Таинственный беглец», сочетающая в себе элементы детектива и научной фантастики, сравнительно небольшого размера, тем не менее полностью соответствует канонам фирменного стиля писателя. Закончилась Первая мировая война, и Жан Лебри, которого все считали погибшим, внезапно приезжает домой – но отчего-то под покровом ночи и в глубокой тайне. Что скрывается за этим странным возвращением? И кто еще может направиться в тихий провинциальный городок вслед за неожиданно воскресшим героем? Повесть адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся французской культурой.
Пособие состоит из адаптированного варианта романа А. Дюма «Граф Монте-Кристо»; двух посттекстовых блоков лексико-грамматических, тестовых и творческих заданий контрольно-обучающего характера, направленных на развитие и совершенствование языковой, речевой и страноведческой подготовки студентов, а также историко-биографического комментария. Основное внимание уделяется формированию навыков аналитического чтения, лексико-стилистического анализа текста, умению вести дискуссию. Тестовые задания с альтернативными ответами обучают приемам вероятностного прогнозирования, совершенствуя речемыслительную деятельность студентов. Пособие предназначено для работы на младших курсах по программе 1 и 2 языка.
«Озорные рассказы» – это сборник новелл знаменитого французского писателя Оноре де Бальзака. Автор открывает читателю Средневековую Францию совершенно с другой стороны, он отступает от модного в тот период романтизма и впервые пишет о пороках, интригах и страстях людей. В этом сборнике представлены все три десятка рассказов. У вас есть возможность прочитать все эти истории на языке оригинала, получая удовольствие от изящного слога писателя. Все сложные обороты и речевые конструкции поясняются в комментариях. После основного текста вы найдете упражнения на понимание текста и развитие речевых навыков. В конце книги расположен словарь, составленный непосредственно к данным рассказам. Издание рекомендовано в качестве дополнительного пособия для изучающих французский язык (уровни А1-А2). В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
«Маленький принц» – одно из самых известных и до сих пор любимых читателем произведений французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери. Эта небольшая повесть-сказка переведена практически на все языки мира, а общий тираж изданий по всему миру превысил к настоящему времени 80 миллионов экземпляров. Теперь у вас есть возможность прочитать эту легендарную книгу в оригинале, получая удовольствие от лёгкого, изящного, остроумного и в то же время проникновенного и лиричного стиля писателя. Некоторые обороты и выражения пояснены по ходу текста. Издание также снабжено грамматическим комментарием, в котором обращается внимание на основные сложности, связанные с употреблением тех или иных конструкций. Кроме того, завершающий книгу словарь содержит все слова, использованные в книге, что делает её доступной для читателя с любым уровнем владения французским языком.
Лучший способ учить иностранный язык – это читать художественное произведение, постепенно овладевая …
Лучший способ учить иностранный язык – это читать художественное произведение, постепенно овладевая лексикой и грамматикой. Предлагаем учить французский язык вместе с известными французскими народными сказками, литературно обработанными писателем и поэтом Шарлем Перро. Одну из помещенных здесь сказок («Рике с хохолком») сочинил он сам. Адаптированный текст произведения снабжен подробным лексико-грамматическим комментарием, расположенным на полях и содержащим ссылки на соответствующее правило грамматики. Объем грамматического справочника, следующего сразу за текстом сказок, соответствует уровню выше среднего, поэтому им можно успешно пользоваться и в дальнейшем. В конце книги помещен французско-русский словарь, содержащий лексику произведений. Издание предназначено для всех, кто начал и продолжает учить французский язык, кто стремится читать французские книги в подлиннике.
Лучший способ учить иностранный язык – это читать художественное произведение, постепенно овладевая лексикой и грамматикой. Предлагаем учить французский язык вместе с одним из самых известных и до сих пор любимых читателями произведений французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери – «Маленьким принцем». Эта небольшая повесть-сказка переведена практически на все языки мира, а общий тираж изданий по всему миру превысил к настоящему времени 80 миллионов экземпляров. Теперь у вас есть возможность прочитать эту легендарную книгу в оригинале, получая удовольствие от лёгкого, изящного, остроумного и в то же время проникновенного и лиричного стиля писателя. Текст произведения снабжён подробным лексико-грамматическим комментарием, расположенным на полях и содержащим ссылки на соответствующее правило грамматики. Объём грамматического справочника, следующего сразу за текстом, соответствует уровню выше среднего, поэтому им можно успешно пользоваться и в дальнейшем. В конце книги помещён французско-русский словарь, содержащий лексику сказки. Издание предназначено для всех, кто начал и продолжает учить французский язык, кто стремится читать французские книги в подлиннике.
Сборник состоит из четырех оригинальных сказок, неизвестных российскому читателю. Истории настолько интересны, что хочется обязательно дочитать их до конца. Сказки разделены на главы, после каждой главы имеются задания, развивающие устную и письменную речь, включая упражнения на французскую пунктуацию. Освоить современную лексику сказок поможет подробный словарь в конце книги, а наиболее трудные выражения из текста объяснены в сносках. Книга предназначена для учащихся французских школ, а также для всех читателей, изучающих французский язык с преподавателем или самостоятельно.
Популярные книги