bannerbannerbanner
logo
Войти

Русские писатели

Добавлено
Год выхода: 2020
Язык: Русский
«Что в книге? Я собрал вместе куски пейзажей, ситуации, случившиеся со мной в последнее время, всплы…
«Что в книге? Я собрал вместе куски пейзажей, ситуации, случившиеся со мной в последнее время, всплывшие из хаоса воспоминания и вот швыряю вам, мои наследники (а это кто угодно: зэки, работяги, иностранцы, гулящие девки, солдаты, полицейские, революционеры), я швыряю вам результаты». – Эдуард Лимонов «Старик путешествует» – последняя книга, написанная Эдуардом Лимоновым. По словам автора, в ее основе «яркие вспышки сознания», освещающие его детство, годы в Париже и Нью-Йорке, недавние поездки в Италию, Францию, Испанию, Монголию, Абхазию и другие страны. Книга публикуется в авторской редакции. Пунктуация приведена в соответствие с современными нормами русского языка. Снимок на обложке сделан фотоавтоматом для шенгенской визы в январе 2020 года, подпись – Эдуарда Лимонова. Содержит нецензурную брань!
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: Русский
«Не как мальчик же я верую во Христа и Его исповедую, а через большое горнило сомнений моя осанна пр…
«Не как мальчик же я верую во Христа и Его исповедую, а через большое горнило сомнений моя осанна прошла…», – такое признание можно прочитать в последней записной тетради Федора Михайловича Достоевского… Не в этих ли словах его – ключ к пониманию всего наследия писателя? Сборник, что вы сейчас раскрыли, займет свое место среди тех изданий, посвященных творчеству и жизни Достоевского, которые показывают православное самосознание писателя как фундамент его творений. Именно православное самосознание определило итог его жизненного пути: встреча Достоевского со Христом превратила заурядного террориста в великого писателя.
Все секреты набоковской «Лолиты» в одном исследовании: ключи к самым сложным головоломкам! “Ключи к «Лолите»” (1968) – первое подробное исследование самого известного романа Владимира Набокова. Его автор, молодой американский славист Карл Проффер, через три года после выхода книги вместе с женой Эллендеей основал издательство “Ардис” и открыл русским писателям, которых не печатали в Советском Союзе, путь к читателю. Проффер не претендует на всесторонний академический анализ “Лолиты”; он пишет легко и даже шутливо, подчеркивая, что лишь предлагает свои наблюдения по части стиля и приемов “Лолиты”, а также “ключи к некоторым… головоломкам” романа. И все же именно с его работы, высоко оцененной самим Набоковым, началось глубокое изучение произведений знаменитого писателя. Переводчики “Ключей” блестяще справились с трудной задачей: не только сохранить дух и стиль исследования, но и найти в авторской русской версии “Лолиты” точные соответствия множеству сопоставлений, на которых оно строится. Единственный в своем роде опыт изучения одного из лучших романов XX века заражает восторгом первооткрывателя и побуждает немедленно прочесть его заново. © Carl R. Proffer, 1968© Н. Махлаюк, С. Слободянюк, перевод на русский язык, 2000© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2023© ООО “Издательство Аст”, 2023Издательство CORPUS ®
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2020
Язык: Русский
В своем исследовании Сара Пратт расплетает сеть вопросов и загадок, связанных с творчеством Николая Заболоцкого. Автор выделяет в текстах Заболоцкого «советский» импульс, отмеченный налетом марксистской идеологии и стремления быть политически приемлемым для властей, и «русский» импульс, отражающий дореволюционные нравы и культурные основы русского православия.
В этой книге Пол Контино предлагает теологическое исследование романа Достоевского «Братья Карамазов…
В этой книге Пол Контино предлагает теологическое исследование романа Достоевского «Братья Карамазовы». Автор вводит понятие «инкарнационный реализм», обозначая метод, используемый Достоевским для оживления, одухотворения своих героев. Так, применительно к образу Алеши Карамазова, оно помогает понять механизм принятия решений и поступков героя. В книге подробно рассматривается фигура старца Зосимы и то, как он, в роли духовника, со своим особым видением ответственности за всех и для каждого влияет на Алешу. В исследовании также уделяется внимание братьям Алеши – Мите, пытающемуся стать «новым человеком», и Ивану, с его мучительным богоборчеством.
Добавлено
Год выхода: 2022
Язык: Русский
Эта книга – первая биография Нины Берберовой. В результате многолетней работы в архивах автору удало…
Эта книга – первая биография Нины Берберовой. В результате многолетней работы в архивах автору удалось расшифровать наиболее важные из немалого числа «умолчаний» (по слову самой Берберовой), неизбежно интриговавших читателей ее автобиографического труда «Курсив мой». Особое внимание автор уделяет оставшимся за рамками повествования четырем десятилетиям жизни Берберовой в Америке, крайне насыщенным и в личном, и в профессиональном планах.
Настоящее издание является продолжением книги «Русская эмиграция в Китае. Критика и публицистика» (М.: Худож. лит. 2019), куда вошли статьи, посвященные А. С. Пушкину. Предлагаемая же вниманию читателей книга составлена на основе эмигрантской критики, публицистики, очерков и мемуаров о русских поэтах и прозаиках XIX и начала XX века: Н. В. Гоголя, М. Ю. Лермонтова, Л. Н. Толстого, А. П. Чехова, А. Блока и других. Здесь неизвестное наследие не только восточных, а и западных эмигрантов, сотрудничавших с периодической печатью «русского Китая» и «китайская публицистика» которых еще не вошла в библиографические списки. Подготовке и первой, и второй книги предшествовала серьезная работа в архивах Хабаровска, Владивостока, Москвы. Книга рассчитана на широкий круг читателей, на тех, кто интересуется судьбами русской культуры, она может быть полезна для преподавателей и студентов вузов. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Добавлено
Год выхода: 2023
Язык: Русский
Надежду Лохвицкую (1872-1952), известную всем под псевдонимом Тэффи, современники называли «королевой юмора». Ею восхищались от Николая II до Ленина, а ее веселые ироничные рассказы и фельетоны с остроумными наблюдениями над жизнью и нотками грусти очень высоко ценили. Пережив три революции, две мировые войны, оказавшись в 1920-е годы в эмиграции, она сохранила в «короткой прозе» непосредственность, легкость и умение посмеяться над обычными бытовыми ситуациями, а в свои мемуары привнесла философский характер. В русском Париже Тэффи была одним из любимых писателей. Там она создала «Воспоминания», а также очерки, на страницах которых оживают А. Куприн, А. Толстой, А. Аверченко, А. Ахматова, Н. Гумилев, С. Есенин, В. Розанов, Г. Распутин, А. Коллонтай и многие другие. Она хотела создать из них книгу «Моя летопись», но сама не успела собрать ее. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Русский
Книга состоит из семи разделов, посвященных проблемам поэтики С. Д. Довлатова. Первый раздел касаетс…
Книга состоит из семи разделов, посвященных проблемам поэтики С. Д. Довлатова. Первый раздел касается раннего этапа творчества писателя – периода формирования таких принципов и приемов довлатовской поэтики, как комическая заостренность, пуантированность, диалогичность, использование в прозаических текстах стихотворной речи, интертекстуальность и автоинтертекстуальность, «полифонизм» оценок, языковая игра, повторяемость элементов на разных уровнях организации текста (деталь, персонаж, мотив, сюжет). Второй и третий разделы посвящены изучению влияния русских и зарубежных авторов на творчество Довлатова. Прослеживаются интертекстуальные связи довлатовской прозы с произведениями А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. В. Гоголя, И. С. Тургенева, Ф. М. Достоевского, А. П. Чехова, представителей Серебряного века, Ш. Андерсона и Э. Хемингуэя. В четвертом разделе анализируется перекличка Довлатова с писателями-современниками: И. Бродским, В. Поповым, В. Аксеновым, А. Гладилиным. Пятый раздел затрагивает особенности зрелой прозы Довлатова: поэтику комического, приемы художественной мифологизации, соотношение факта и вымысла. Шестой раздел связан с поэтикой неомифологизма. В седьмом разделе рассматривается, в какой степени ориентируются на поэтику Довлатова авторы, интерпретирующие прозу писателя на сцене и на экране. Книга предназначена для преподавателей, аспирантов, студентов, широкого круга читателей.
Футурист, гениальный экспериментатор, певец пролетарской революции, бунтарь, лирик, взнуздавший океаны собственных чувств… Мы хорошо знаем стихотворения Владимира Маяковского, но реже обращаемся к его публицистике, статьям и очеркам. Этот сборник – возможность открыть новую грань творчества великого поэта: в книге «Я – нахал!» собраны лучшие публицистические работы, путевые заметки и очерки разных лет, а также стихотворения, дополняющие образ автора. Открывается сборник предисловием Арсена Мирзаева – российского поэта и литературоведа, специалиста по творчеству Владимира Маяковского. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Книга носит универсальный, разножанровый характер, можно даже сказать, что это – информационно-художественное издание. Не только рассказ о трудностях, проблемах и ностальгии эмиграции, но и повествование о судьбе эмигрантов, о том, как устроились они на чужбине, как приспосабливались к новым условиям, что писали и как тосковали по утраченной родине. Вместе с тем книга представляет собой некую смесь справочника имен, антологии замечательных стихов, собрания интересных фрагментов из писем, воспоминаний и мемуаров русских беженцев. Параллельно эхом идут события, происходящие в Советском Союзе, что создает определенную историческую атмосферу двух миров. Книга предназначена для тех, кто хочет полнее и глубже узнать историю России и русских за рубежом и, конечно, литературы русского зарубежья.
Продолжение книги «Отечество. Дым. Эмиграция» о судьбе русских поэтов и писателей после революции 1917 года. О тех, кто уехал, кто вернулся и кто остался, став советским литератором. Удивительные судьбы Бориса Савинкова, Василия Шульгина, Ахматовой, Мандельштама, Пастернака, Алексея Толстого, князя Святополка-Мирского и многих-многих других. Почти детективные и трагические страницы. Депортации, побеги, аресты, ссылки, ГУЛАГ, жесткая критика и Сталинские премии… Книга носит универсальный характер: это и библиографический справочник, и жизнеописание, и комментарии к судьбе. При подготовке использовались документы, материалы из прессы, мемуары, письма, стихи, воспоминания. И в тексте как бы сливаются два потока: история СССР и история советской литературы. Героический труд, пафос, пропагандистская ложь, нелегкая жизнь народа. И особо выделяется тема «Художник и Власть». Творческая жизнь интеллигенции в 20–50-х годах. Книга рассчитана на любознательных читателей, которые хотят знать, КАК ЭТО БЫЛО.
Учебное пособие посвящено анализу творчества И.С. Тургенева как художественной системы, сложившейся в процессе непрерывного и многогранного поэтического (в широком понимании) и собственно литературного диалога с традицией. В основу сравнительно-сопоставительного изучения положен принцип выделения так называемого художественного текста -образно-смыслового единства, которое аккумулирует и репрезентирует писательские представления о значимых национальных, культурных и эстетических категориях. Пособие предлагает рассмотреть имагологическую индивидуальность И.С. Тургенева в рамках пяти образно-поэтических текстов: античного, сентиментального, еврейского, степного, итальянского. Для студентов филологических специальностей, а также всех, кто хочет углубить представление о творчестве И.С. Тургенева, расширить знания в русле истории русской литературы и русско-европейских литературных связей.
Завершающий третий том. Первая книга «Отечество. Дым. Эмиграция», вторая – «И плеск чужой воды…». И вот третья – «Огни эмиграции». О поэтах и писателях, о тех, кто эмигрировал из России, кто остался на родине, кто диссиденствовал, кто подвергся аресту, кто попал в лагерь, ну, и о тех, кто благоденствовал и, возможно, держал фигу в кармане. В книге кратко представлены несколько десятков судеб известных людей: от Светланы Аллилуевой и Аркадия Белинкова до совсем недавно ушедших Александра Межирова и Анатолия Рыбакова. И, конечно, Иосиф Бродский, Галич, Коржавин, Аксенов, Андрей Синявский, Виктор Некрасов, Гладилин, Горенштейн, Юз Алешковский и другие. Книга построена хронологически, по годам отъезда с родины, начиная с 60-х годов. В представлении персон использованы документальные материалы, стихи, прозаические отрывки, письма, дневники, мемуарные свидетельства, высказывания из интервью и т. д. И никакого академизма. Всё сжато, спрессовано, эмоционально. Все три книги об эмиграции по существу представляют собою некую панораму политической и духовной жизни СССР и РФ, с акцентировкой на литературную сферу. Книга рассчитана на любознательных и здравомыслящих читателей. Молодым будет интересно узнать многие факты, события и имена из прошлого, а читателям «с возрастом» напомнить о том, чему они были свидетелями, но что-то не знали или о чем-то забыли. Итак, книжное путешествие по бурным волнам прошедшей Истории.
Добавлено
Год выхода: 1971
Язык: Русский
Александр Павлович Чудаков (1938—2005) – известный литературовед и писатель, крупнейший исследовател…
Александр Павлович Чудаков (1938—2005) – известный литературовед и писатель, крупнейший исследователь творчества Антона Чехова. В монографии «Поэтика Чехова» он рассматривает все творчество писателя как целостную систему, описывая свойства разных ее уровней – от предметного до идейного, на основе собранного им статистического материала. Под чуткий взор исследователя попадают взаимоотношения персонажей и повествователя, выбор сюжетов и средства детализации художественного пространства. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Вниманию читателя предлагается первое подробное жизнеописание Марка Алданова – самого популярного пи…
Вниманию читателя предлагается первое подробное жизнеописание Марка Алданова – самого популярного писателя русского Зарубежья, видного общественно-политического деятеля эмиграции «первой волны». Беллетристика Алданова – вершина русского историософского романа ХХ века, а его жизнь – редкий пример духовного благородства, принципиальности и свободомыслия. Книга написана на основании большого числа документальных источников, в том числе ранее неизвестных архивных материалов. Помимо сведений, касающихся непосредственно биографии Алданова, в ней обсуждаются основные мировоззренческие представления Алданова-мыслителя, приводятся систематизированные сведения о рецепции образа писателя его современниками. В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
Добавлено
Год выхода: 2017
Язык: Русский
Ремизов В. Б. – литературовед, исследователь творчества Л. Н. Толстого и проблем культуры, кандидат …
Ремизов В. Б. – литературовед, исследователь творчества Л. Н. Толстого и проблем культуры, кандидат филологических наук; педагог, основатель эксперимента «Школа Л. Н.Толстого», заслуженный учитель России. В 1980-е гг. – доцент кафедры русской литературы Воронежского государственного университета; в дальнейшем – профессор, заведующий кафедрой духовного наследия Л. Н. Толстого Тульского государственного педагогического университета им. Л. Н.Толстого. Работал в музее-заповеднике «Ясная Поляна» заместителем директора по научной работе. С 2001 по 2012 г. – директор Государственного музея Л. Н. Толстого (Москва). Лауреат премии Правительства Российской Федерации; почетный доктор наук Воронежского государственного университета; почетный член Российской академии художеств. Награжден орденом Почета и орденом «Слава России». В книге впервые представлена развернутая хроника последних месяцев жизни Льва Толстого: с 19 июня по 7 ноября 1910 г. Построенная на подлинных материалах – дневниках, письмах, документах, мемуарах участников событий, – она передает неповторимость каждого дня, создает условия для объективного и правдивого восприятия смысла происходящего. Читателю предоставлена возможность, минуя многочисленные трактовки и интерпретации, ощутить себя свободным в поисках ответов на сложные вопросы разыгравшейся драмы. Повествовательный ряд обогащен огромным количеством уникальных фотографий из фондов Государственного музея Л. Н.Толстого.
Популярные книги