bannerbannerbanner
logo
Войти

русское зарубежье

Новый сборник прозы Натальи Пичугиной “КНИГА ОШИБОК для испаноговорящих” рассказывает об истории, судьбах и буднях русских соотечественников в маленькой центральноамериканской стране. Повествование охватывает период времени с 60-годов прошлого века до наших дней. Рассказы, записки, размышления, дневниковые записи – поэтика современной художественной литературы с элементами эссе, репортажа, мемуаров – созданы автором в течение жизни в Латинской Америке. Исторические события глазами очевидца, точки соприкосновения разных культур в решении общих нравственных проблем, жизнь на два континента, переоценка ценностей в отечестве, превратности современного мира, смена поколений и эпох – вопросы, без которых сегодня не обходится ни одна человеческая судьба, в какой бы точке земного шара она ни протекала. “КНИГА ОШИБОК для испаноговорящих” – одна из первых, закладывающих традицию художественного осмысления жизни российских соотечественников в Латинской Америке.
В новую книгу вошли статьи и эссе о выдающихся представителях европейской культуры XIX–XX вв., сформ…
В новую книгу вошли статьи и эссе о выдающихся представителях европейской культуры XIX–XX вв., сформировавших мировоззрение Бориса Хазанова – «Воспоминания о Ницше», «Хайдеггер и Целан», «Мост над эпохой провала: Музиль», «Сон без сновидца: Кафка», «Эрнст Юнгер: прелесть правизны», а также об Артюре Рембо и Артуре Шопенгауэре, Гюставе Флобере, Германе Брохе, Отто Вейнингере и других писателях, поэтах и мыслителях. Включены лучшие образцы беллетристики признанного мастера художественного слова. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В книге представлены жизнь и творческий путь Мирры Ивановны Лот-Бородиной, родившейся в Санкт-Петерб…
В книге представлены жизнь и творческий путь Мирры Ивановны Лот-Бородиной, родившейся в Санкт-Петербурге, но проживавшей во Франции. Проанализированы ее сочинения на тему рыцарского романа и легенды о св. Граале, исследования, посвященные проблеме обожения и св. Николаю Кавасиле, а также ее творческие контакты с философами русского зарубежья. Книга адресована всем интересующимся вопросами средневековой литературы, православия, русской философии и истории русской эмиграции. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: Русский
Сборник Любови Ларкиной «Заветная мечта» включает в себя 186 стихотворений и состоит из шести раздел…
Сборник Любови Ларкиной «Заветная мечта» включает в себя 186 стихотворений и состоит из шести разделов: «Моё детство до сих пор блуждает», «Не спасёт певца наряд», «Жизни новой спруты-удавы», «Перешагнув войну и голод», «Душа с природою – в слиянии», «За чуткость слов и нежность рук!». Книга о том, что всегда присуще любому человеку, настроенному на свершение задуманного, что ему дорого и близко по духу, к чему он стремится, быть может, на протяжении всей своей жизни. Кому-то рано или поздно фортуна улыбается и позволяет осуществить реализацию несбыточных грёз и надежд. И в этом смысле автор данной книжки подаёт нам пример. Как обычно, надеемся, друзья, на ваши отзывы-отклики. Помимо обращения к автору напрямую в интернет-клубе писателей, поэтов и художников мессенджера «дискорда», вы легко это можете сделать на общероссийском сайте «ЛитРес», где в электроном виде публикуется большая серия книжных изданий нашего незаурядного, талантливого, самобытного автора – Любови Фёдоровны Ларкиной.
В учебно-методическом пособии раскрыта идейная, эстетическая, философская специфика русской эмигрантской литературы ХХ в. Материал структурирован по трем периодам («трем волнам эмиграции»): 1910–1920-е годы, 1940-е и конец 1960-х – 1980-е годы. Творчество наиболее значительных писателей, оказавшихся за пределами России, показано в широком историко-культурном контексте. Включены сведения библиографического характера. Для студентов, изучающих дисциплину «Русская литература зарубежья», а также для всех, кто интересуется историей русской литературы ХХ в.
Энциклопедия «Русское присутствие в Италии в первой половине ХХ века» призвана воссоздать подробную …
Энциклопедия «Русское присутствие в Италии в первой половине ХХ века» призвана воссоздать подробную картину итальянской эпохи в судьбе первой волны русской эмиграции, восстановить забытые страницы жизни русской общины, в том числе ее взаимодействия с итальянским обществом и культурой. Благодаря энциклопедии, составленной известными итальянскими учеными-славистами, становится понятной реальная картина существования «русского мира» в Италии, его влияния на культурную и общественно-политическую жизнь страны, а также на общеевропейскую эмиграцию. Наряду с важными явлениями и выдающимися личностями (Горький и его окружение на Капри и в Сорренто; Вячеслав Иванов, катализатор русского присутствия в Риме; Александр Амфитеатров и группа русских революционеров на Ривьере Лигурии и т. д.), в энциклопедии уделено много внимания малоизвестным фактам, лицам и событиям. Лишь путем скрупулезного изучения новых архивных данных авторы и составители смогли восстановить то многообразное полотно, которое являло собой в первой половине ХХ века русское сообщество в Италии. В энциклопедии, иллюстрированной редкими материалами, представлено около 1000 словарных статей, посвященных как отдельным персоналиям, так и наиболее значимым общественным институтам, объединениям, периодическим изданиям. Энциклопедия рассчитана на всех интересующихся историей России, Италии и русского зарубежья.
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: Русский
Правда ли, что часть судьбы передается по наследству так же, как характер, цвет глаз и склонность к …
Правда ли, что часть судьбы передается по наследству так же, как характер, цвет глаз и склонность к полноте? И что жизнь детей отличаются от жизни отцов, как фотографии одного пейзажа, снятые с небольшим поворотом камеры? И что бесконечное количество вариантов судьбы на самом деле строго ограничено? «Прерывистые линии» – новая повесть Анатолия Контуша – во многом об этом. Хотя в первую очередь она – о тех тонких и прочных линиях, вдоль которых происходят наши жизни, о том, как долго мы еще живем после смерти, и о том, что каждому из нас обычно уготованы три любви, каждая из которых оказывается последней.
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: Русский
Олег Гулько живет во Франции с 1990 г., работает врачом в одной из больниц в окрестностях Парижа. По…
Олег Гулько живет во Франции с 1990 г., работает врачом в одной из больниц в окрестностях Парижа. По первой профессии музыкант: окончив курское музучилище, работал преподавателем фортепиано и концертмейстером в музыкальной школе. Потом поступил в медицинский институт и стал врачом. И музыка, и медицина для Олега Гулько одинаково дороги, может быть отсюда и проистекает потребность «материализовать» удивительные проявления жизни. В книгу избранной прозы О. Гулько «Мимолетные встречи» вошли две повести и рассказы, написанные в разное время.
Политические события в России в начале ХХ века привлекли внимание всего мира. Русская эмиграция оказалась в том же положении. Борьба за власть, борьба за несуществующий трон, борьба между правыми и левыми – об этом писали даже европейские газеты. Но в центре всего были обычные русские люди, которые хотели выжить. Это книга о тех, кто пытался объединить эмигрантов по всему миру. В книге встретятся Петр Струве, Николай Марков 2-й, герцог Лейхтенбергский, а так же князья Романовы и единственный российский император в изгнании Кирилл I. Написанная как научное исследование, эта книга погружает в политическую жизнь русских эмигрантов на самом пике ее активности.
Что такое литература русской диаспоры, какой уникальный опыт запечатлен в текстах писателей разных в…
Что такое литература русской диаспоры, какой уникальный опыт запечатлен в текстах писателей разных волн эмиграции, и правомерно ли вообще говорить о диаспоре в век интернет-коммуникации? Авторы работ, собранных в этой книге, предлагают взгляд на диаспору как на особую культурную среду, конкурирующую с метрополией. Писатели русского рассеяния сознательно или неосознанно бросают вызов литературному канону и ключевым нарративам культуры XX века, обращаясь к маргинальным или табуированным в русской традиции темам. Реализация потенциала эмиграции сопряжена в их творчестве с преодолением языковых барьеров и культурных стереотипов, осмыслением новых антропологических практик, переформулированием индивидуальной и коллективной идентичности. В сборник статей под редакцией Марии Рубинс вошли работы Андреаса Шёнле, Дэвида Бетеа, Марка Липовецкого, Кевина М. Ф. Платта и других ведущих исследователей русской культуры.
Как литература обращается с еврейской традицией после долгого периода ассимиляции, Холокоста и офици…
Как литература обращается с еврейской традицией после долгого периода ассимиляции, Холокоста и официального (полу)запрета на еврейство при коммунизме? Процесс «переизобретения традиции» начинается в среде позднесоветского еврейского андерграунда 1960–1970‐х годов и продолжается, как показывает проза 2000–2010‐х, до настоящего момента. Он объясняется тем фактом, что еврейская литература создается для читателя «постгуманной» эпохи, когда знание о еврействе и иудаизме передается и принимается уже не от живых носителей традиции, но из книг, картин, фильмов, музеев и популярной культуры. Такое «постисторическое» знание, однако – результат не только политических катастроф, официального забвения и диктатуры, но и секуляризации, культурного ресайклинга традиций, свойственного эпохе (пост)модерна. Оно соединяет реконструкцию с мифотворчеством, культурный перевод с практиками создания вторичного – культурно опосредованного – коллективного «воспоминания», ученый комментарий с фольклоризацией. Помещая русско-еврейскую литературу в общие макрокультурные рамки эпохи, автор обращается к теории гуманитарной мысли последних десятилетий: культурной семиотике Юрия Лотмана и Бориса Успенского, работам о мифе Мирчи Элиаде, геопоэтике Кеннета Уайта, теориям культурной памяти Алейды и Яна Ассманов, постпамяти Марианны Хирш, постколониальным и постимперским исследованиям, а также наследию постструктурализма. Клавдия Смола – филолог и культуролог, профессор, заведующая кафедрой славянских литератур в Дрезденском университете (Германия).
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: Русский
В новую книгу Антонии Гутовой «Звуки далекой флейты» вошли стихи разных лет. Их объединяет попытка п…
В новую книгу Антонии Гутовой «Звуки далекой флейты» вошли стихи разных лет. Их объединяет попытка понять мир и осознать себя в этом мире. В стихах извечные темы – о смысле бытия, о любви, о природе, о добре и зле, о жизни и смерти. Стихи звучат правдивой исповедью человеческой души.
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: Русский
Эта книга стихов и прозы – о нас, о нашем времени и о том, как законы нового времени меняют нас и на…
Эта книга стихов и прозы – о нас, о нашем времени и о том, как законы нового времени меняют нас и наше отношение к миру. «Alia tempora» – говорили древние. «Другие времена» – свидетельствуем мы. Действительно, наше время по разным причинам и признакам можно назвать «другим» – временем обострившихся противоречий и драматических перемен, опасных крайностей и личностной уязвимости. Мы живем в тревожную эпоху отрицания человеческих ценностей, в смутное время нестабильности, неравенства, несправедливости и всеобщей нетерпимости. Об этом пишут сегодня многие. Поскольку наш родной язык русский, именно он и объединил под обложкой этой книги творческих представителей русского зарубежья: поэтов и писателей, художников и фотографов, живущих в разных странах мира. В этой антологии, наряду с оригинальными образцами современной русской литературы – поэзии и прозы, – представлены также фотографии и рисунки. Произведения пятидесяти трех авторов являются не только образцами их творчества, но и документами эпохи, свидетельствующими о том, что настали «другие времена», и что мир становится иным…
Сборник документов посвящен малоизученному, но важному для истории анархистского движения России периоду 1922-1941 гг. Окончательное утверждение однопартийной системы в СССР, сопровождавшееся уничтожением последних очагов многопартийности и политической оппозиции, затронуло и анархистов. В это время анархистские организации пытались сочетать легальную и подпольную деятельность. Анархисты-эмигранты вели активную издательскую работу, способствовали развитию теории анархизма, оказав значительное влияние на идеологию международного анархистского движения. Включенные в сборник документы позволяют реконструировать деятельность российских анархистов в 1922-1941 гг. Большинство документов публикуется впервые. Сборник ориентирован как на специалистов-историков, так и на широкий круг читателей, интересующихся политической историей России. The collection of documents is devoted to the period of 1922-1941, little studied, but important for the history of the anarchist movement in Russia. The final establishment of the one-party system in the USSR, accompanied by the destruction of the last multiparty system centers and political opposition, also affected the anarchists. At this time, anarchist organizations tried to combine legal and underground activities. The emigrant anarchists were active in publishing, contributed to the development of the anarchism theory and therefore they had significant impact on the ideology of the international anarchist movement. The materials included in the collection allow reconstructing the activities of the Russian anarchists in 1922-1941. Most of the documents are published for the first time. The collection is aimed at both historians and a wide range of readers interested in the political history of Russia.
Добавлено
Год выхода: 2022
Язык: Русский
«Повелитель четверга» – дополнение к пятитомнику писателя Игоря Шесткова. Названа книга по одному из…
«Повелитель четверга» – дополнение к пятитомнику писателя Игоря Шесткова. Названа книга по одному из рассказов – «Повелитель четверга». Так звали одного из известных джиннов. Мой литературный герой имел удовольствие с ним познакомиться в нелегкую пору своей жизни. Что из этого вышло – об этом в рассказе нет ни слова, но каждый может представить себе все, что угодно. Почти все тексты, вошедшие в «Повелителя»,  – написаны во время пандемии, то есть вопреки ужасу, депрессии, неуверенности в себе, в своем деле, во всем, вопреки новым формам одиночества и отчаяния. Вопреки раздражению, царящему сейчас в обществе. Раздражению, нетерпению, страху и все разрушающей злобе. Всему этому я попытался противопоставить то единственное, живое, что мог создать. «Как мелки с жизнью наши споры, как крупно все, что против нас…».
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: Русский
Действие романа происходит в наши дни в старинном замке маленького баварского городка. В замке собир…
Действие романа происходит в наши дни в старинном замке маленького баварского городка. В замке собирается пёстрая компания местных художников для проведения выставки своих картин. Между ними кипят страсти: любовь, ревность, злоба, зависть... Один из художников исчезает, но вскоре его тело находят в чане с известью. Он заколот кинжалом. Любившая его девушка кончает жизнь самоубийством. Впрочем, полиция быстро устанавливает, что она тоже убита. Инспектор Сквортцоф, как и положено нормальному полицейскому, в тупике. По просьбе испуганных художников, российский писатель, гостивший в замке, принимается за своё параллельное расследование.
«Посев» – общественно-политический журнал, орган Народно-трудового союза российских солидаристов (НТС); основан в 1945 году в эмиграции, с 1992 года издается в Москве. Девиз журнала: «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Читайте в номере: События и комментарии Некоторые итоги юбилейного года Общество, политика, власть Историческая память о героях 1919 года в России, Прибалтике и Германии Путевые заметки Храм над Окой: Бёхово и Поленово Книги и люди Неудобное прошлое философа и политика Памяти друзей Космическая формула скульптора Силиса и многое другое
«Посев» – общественно-политический журнал, орган Народно-трудового союза российских солидаристов (НТС); основан в 1945 году в эмиграции, с 1992 года издается в Москве. Девиз журнала: «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Читайте в номере: События и комментарии Норильская авария Общество, политика, власть Роза Люксембург на Кладбищенской, овощи и бандеровцы в русском Барбизоне Мосты из прошлого НЭП: роковая развилка Наши публикации «Революция есть разрушение. Разрушители созидать не могут» и многое другое
«Посев» – общественно-политический журнал, орган Народно-трудового союза российских солидаристов (НТС); основан в 1945 году в эмиграции, с 1992 года издается в Москве. Девиз журнала: «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Читайте в номере: События и комментарии Семьдесят шесть лет и двадцать дней без войны Мосты из прошлого «И чудо, и милость Господня» Наши публикации Кронштадтское восстание и обстоятельства, способствовавшие его возникновению Путевые заметки «Как я провёл этим летом»: поездка на Соловки Книги и люди Неизбежность солидаризма и многое другое
«Посев» – общественно-политический журнал, орган Народно-трудового союза российских солидаристов (НТС); основан в 1945 году в эмиграции, с 1992 года издается в Москве. Девиз журнала: «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Читайте в номере: События и комментарии Мусорные бунты и иные проявления стихий Общество, политика, власть Хабаровский кризис-2020 Мосты из прошлого Политические процессы в прифронтовых городах Белого Юга (1919 год) Философия и мировоззрение Константы византизма Путевые заметки 101-й километр: Таруса Наши публикации Как мы вместе делали «Историю» и многое другое
Популярные книги