bannerbannerbanner
logo
Войти

Гражданская война в США

В своем новаторском исследовании, посвященном истории Гражданской войны в США, Джоан Э. Кэшин изучает проблему борьбы за человеческие и природные ресурсы между мирными жителями и военными. Поначалу мирные жители с радостью помогали войскам Севера или Юга, однако война оказалась таким тяжелым испытанием, что вскоре южане, независимо от их политических взглядов, всецело сосредоточились на собственном выживании. Обе армии забирали себе все, что считали нужным, и в конечном итоге полностью уничтожили военный потенциал региона. В этой ожесточенной борьбе мирные жители потерпели поражение.
«Унесённые ветром» – известнейший роман XX столетия, оскароносная экранизация которого стала легендарной и любимой для нескольких поколений зрителей! Маргарет Митчелл (1900 – 1949) – американская писательница, автор романа «Унесённые ветром», вышедшего в 1936 году и получившего Пулитцеровскую премию. Книга имела невероятный успех у читателей, а экранизация с Вивьен Ли и Кларком Гейблом в главных ролях завоевала восемь премий «Оскар» и стала одной из самых знаменитых лент в истории мирового кинематографа. «Унесенные ветром» – история о молодой южанке, дочери состоятельного владельца плантаций в Джорджии, чья беззаботная юность прекращается с началом Гражданской войны. В один миг девушке пришлось повзрослеть: мать умерла, отец болен, а родное поместье разграбили янки. Эта книга стала самой любимой для нескольких поколений женщин, и ничего равного ей не создано по сей день. Проходят годы и годы, а «Унесенные ветром» не стареют, и теперь уже новым читательницам предстоит смеяться и плакать, любить и страдать, бороться и надеяться вместе с великолепной Скарлетт О’Хара… © ООО «Издательство АСТ», 2023
Скачать бесплатно в формате mp3!
«Унесённые ветром» – известнейший роман XX столетия, оскароносная экранизация которого стала легендарной и любимой для нескольких поколений зрителей! Маргарет Митчелл (1900 – 1949) – американская писательница, автор романа «Унесённые ветром», вышедшего в 1936 году и получившего Пулитцеровскую премию. Книга имела невероятный успех у читателей, а экранизация с Вивьен Ли и Кларком Гейблом в главных ролях завоевала восемь премий «Оскар» и стала одной из самых знаменитых лент в истории мирового кинематографа. «Унесенные ветром» – история о молодой южанке, дочери состоятельного владельца плантаций в Джорджии, чья беззаботная юность прекращается с началом Гражданской войны. В один миг девушке пришлось повзрослеть: мать умерла, отец болен, а родное поместье разграбили янки. Эта книга стала самой любимой для нескольких поколений женщин, и ничего равного ей не создано по сей день. Проходят годы и годы, а «Унесенные ветром» не стареют, и теперь уже новым читательницам предстоит смеяться и плакать, любить и страдать, бороться и надеяться вместе с великолепной Скарлетт О’Хара… © ООО «Издательство АСТ», 2023
Скачать бесплатно в формате mp3!
«Унесённые ветром» – известнейший роман XX столетия, оскароносная экранизация которого стала легендарной и любимой для нескольких поколений зрителей! Маргарет Митчелл (1900 – 1949) – американская писательница, автор романа «Унесённые ветром», вышедшего в 1936 году и получившего Пулитцеровскую премию. Книга имела невероятный успех у читателей, а экранизация с Вивьен Ли и Кларком Гейблом в главных ролях завоевала восемь премий «Оскар» и стала одной из самых знаменитых лент в истории мирового кинематографа. «Унесенные ветром» – история о молодой южанке, дочери состоятельного владельца плантаций в Джорджии, чья беззаботная юность прекращается с началом Гражданской войны. В один миг девушке пришлось повзрослеть: мать умерла, отец болен, а родное поместье разграбили янки. Эта книга стала самой любимой для нескольких поколений женщин, и ничего равного ей не создано по сей день. Проходят годы и годы, а «Унесенные ветром» не стареют, и теперь уже новым читательницам предстоит смеяться и плакать, любить и страдать, бороться и надеяться вместе с великолепной Скарлетт О’Хара… © ООО «Издательство АСТ», 2023
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2023
Язык: Русский
Американский Юг, 18** годы. Богатый плантатор едет добровольцем на войну. Вскоре он гибнет, а домой …
Американский Юг, 18** годы. Богатый плантатор едет добровольцем на войну. Вскоре он гибнет, а домой из армии приходит посылка с его личными вещами: бритвой, трубкой, часами и фалангой пальца. Для его вдовы и троих сыновей эти вещи становятся почти священными. А дальше начинается мрак, потому что предметы начинают влиять на них. На каждого — по-своему.
Студия «МедиаКнига» представляет аудиокнигу знаменитой англо-американской писательницы Луизы Мэй Олкотт – «Маленькие женщины». Книга прочитана популярной киноактрисой и известной актрисой дубляжа Юлией Тарховой. «Маленькие женщины» – это одно из самых известных произведений английской литературы, знаменитой американской писательницы Луизы Мэй Олкотт. Сразу же после выхода книга удостоилась всеобщей любви читателей и лестных отзывов критиков. Роман был экранизирован 9 раз и переведен на большинство языков мира. Название «Маленькие женщины» Олкотт использовала в диккенсовском значении – это период в жизни молодой женщины, когда дети выходят из отроческого возраста и делают первые шаги в своей новой, уже почти взрослой, но еще очень юной молодости. Каждая из четырех сестер героинь романа переживает свой душераздирающий опыт, который предупреждает и читателя о том, что «детская невинность» остается в прошлом, а впереди девочек ждет долгая жизнь, полная «неизбежных женских проблем». На счету актрисы Юлии Тарховой роли в российских и советских культовых фильмах «Завтра была война (1987)», Тихая застава (1985)", «Зина-Зинуля (1986)», «Революцией призванный», «Красная вишня (1995)», и дублирование в десятках лент, в том числе и в таких бестселлерах, как «Шпионский мост (2015)», «Номер 44 (2014)» и многих других. Слушаем, лайкаем, активно комментируем! ) © & ℗ ООО «МедиаКнига», 2020.
Скачать бесплатно в формате mp3!
Роман воспитания, многократно экранизированный, и незаслуженно обойдённый вниманием в России, в то время как в Америке на нём выросло не одно поколение детей. Четыре сестры из семейства Марч живут бедно, но они рады довольствоваться и тем, что есть, и в нужде всегда помогут ближнему. Каждая из девушек обладает ярким характером и талантом. Всегда вместе они переживают горести и утраты, и самые радостные моменты жизни, которые старшая из них, сорванец Джо, старается запечатлеть в словах на бумаге. Лучшая классическая проза для девочек прочитана голосом поколения – Туттой Ларсен. © Storysidе
Скачать бесплатно в формате mp3!
Культовый роман – в новом переводе! Роман «Маленькие женщины» повествует о судьбах четырех сестер Марч – добросердечной красавицы Мэг, «сорванца в юбке» Джо, кроткой и нежной Бет и талантливой фантазерки Эми. Гражданская война идет далеко на Юге, но ее грозные отголоски достигли дружной семьи небогатого провинциального пастора Марча – сам он ушел на фронт полковым священником, и жена с дочерями, как и множество других американок, день за днем живут в страхе трагических известий. Однако война не в силах помешать девочкам взрослеть и превращаться в юных девушек. Девушек с их обычными и трогательными девичьими мечтами и надеждами, радостями, горестями и, конечно, первой любовью… © Школа перевода В. Баканова, 2022Перевод, стихи. Н. © Сидемон-Эристави, 2022ООО «Издательство АСТ», 2023
Скачать бесплатно в формате mp3!
История на самом деле одна из самых интересных тем. Поскольку, в отличие от других наук, история изучает не некие абстрактные понятия или законы мироздания, а людей, их психологию через изучение того пути, которое человечество проходило многие тысячелетия. К сожалению, через призму прошедшего времени и через малопонятные учебники, дающие крайне упрощённый, поверхностный взгляд на далёкие эпохи, обычному читателю трудно понять, что пережил народ в те годы. Поэтому для вас мы составляем сборник книг «История в картинках», дабы через иллюстрации, сделанные много лет назад, вы смогли ощутить прошлое почти что глазами обывателей тех лет. Мы считаем, что иллюстрации (фотографии, портреты, гравюры, карикатуры) способны рассказать многое из того, на что не способен простой набор букв.
Согласно легенде создание романа «Унесенные ветром» началось с того, как Маргарет Митчелл написала главную фразу последней главы: «Ни одного из любимых ею мужчин Скарлетт так и не смогла понять и вот – потеряла обоих». Последующая работа над произведением продолжалась около десяти лет и потребовала от писательницы огромной самоотдачи и напряженного труда. Стремясь проникнуть в самый дух эпохи, Митчелл кропотливо изучала историю родной Атланты, использовала газеты и журналы середины XIX века. На страницах ее рукописи оживали рассказы очевидцев Гражданской войны и семейные предания. Некоторые сцены Митчелл переписывала по четыре-пять раз, а что касается первой главы, писательницу удовлетворил лишь 60-й вариант! Роман, вышедший весной 1936 года, имел беспрецедентный успех и сразу побил все рекорды по популярности и тиражам во всей истории американской литературы. А одноименная экранизация с Вивьен Ли и Кларком Гейблом в главных ролях завоевала 10 премий «Оскар» и стала одной из самых знаменитых лент в истории мирового кинематографа.
Добавлено
Год выхода: 2018
Язык: Русский
Вольная интерпретация известной Валлийской легенды. Место действия перенесено в 18 век, в южные земл…
Вольная интерпретация известной Валлийской легенды. Место действия перенесено в 18 век, в южные земли начинающих формироваться США. Повесть рассказывает о встрече и сражении двух великих героев Кухулина Серого глаза - индейского воина-чероки и Джона Фердиада, капитана отряда гренадеров Британской армии Его Величества.
Первый и единственный роман американской писательницы Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» с первой своей публикации вошел в золотой фонд мировой классической литературы, а его главной героине – сильной маленькой женщине Скарлетт О'Хара и ее истории суждено было жить вечно. Это книга о любви и войне, о предательстве и верности, о жестокости и умении продолжать жить вопреки всему, даже когда привычный благоустроенный мир полностью разрушен в гражданской войне Севера и Юга. Во второй том входят IV и V части романа.
«Унесённые ветром» – известнейший роман XX столетия, оскароносная экранизация которого стала легендарной и любимой для нескольких поколений зрителей! Маргарет Митчелл (1900 – 1949) – американская писательница, автор романа «Унесённые ветром», вышедшего в 1936 году и получившего Пулитцеровскую премию. Книга имела невероятный успех у читателей, а экранизация с Вивьен Ли и Кларком Гейблом в главных ролях завоевала восемь премий «Оскар» и стала одной из самых знаменитых лент в истории мирового кинематографа. «Унесенные ветром» – история о молодой южанке, дочери состоятельного владельца плантаций в Джорджии, чья беззаботная юность прекращается с началом Гражданской войны. В один миг девушке пришлось повзрослеть: мать умерла, отец болен, а родное поместье разграбили янки. Эта книга стала самой любимой для нескольких поколений женщин, и ничего равного ей не создано по сей день. Проходят годы и годы, а «Унесенные ветром» не стареют, и теперь уже новым читательницам предстоит смеяться и плакать, любить и страдать, бороться и надеяться вместе с великолепной Скарлетт О’Хара… © Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2023
Скачать бесплатно в формате mp3!
«Маленькие женщины» Луизы Мэй Олкотт – это роман, на котором воспитывалось не одно поколение читателей по всему миру. Впервые опубликованное в 1868 году в США, это произведение было переведено более чем на 50 языков и положено в основу шести фильмов, четырех телесериалов, нескольких опер и спектаклей. История семейства Марч, в котором подрастают четыре дружные, но непохожие друг на друга сестры, заключает в себе узнаваемые перипетии юности, взросления, дружбы и любви. Российским читателям «Маленькие женщины» известны по переложению романа для среднего школьного возраста, которое, однако, не отражает всех художественных достоинств текста. В настоящем издании впервые публикуется новый перевод Ирины Бессмертной с чутким соблюдением той языковой манеры, которая была присуща самому автору книги. Нарочитая неправильность речи ряда персонажей, характерные для той эпохи жаргонизмы, а также придуманные героинями и используемые в домашнем обиходе слова придают тексту аромат XIX века. Такой изобретательный подход к переводу романа весьма расширяет его аудиторию и способен заинтересовать как юных, так и взрослых читателей. "© И. М. Бессмертная, перевод,предисловие, примечания, 2017© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2017Издательство АЗБУКА®"
Скачать бесплатно в формате mp3!
«Маленькие женщины» Луизы Мэй Олкотт – это роман, на котором воспитывалось не одно поколение читателей по всему миру. Впервые опубликованное в 1868 году в США, это произведение было переведено более чем на 50 языков и положено в основу шести фильмов, четырех телесериалов, нескольких опер и спектаклей. История семейства Марч, в котором подрастают четыре дружные, но непохожие друг на друга сестры, заключает в себе узнаваемые перипетии юности, взросления, дружбы и любви. Российским читателям «Маленькие женщины» известны по переложению романа для среднего школьного возраста, которое, однако, не отражает всех художественных достоинств текста. В настоящем издании впервые публикуется новый перевод Ирины Бессмертной с чутким соблюдением той языковой манеры, которая была присуща самому автору книги. Нарочитая неправильность речи ряда персонажей, характерные для той эпохи жаргонизмы, а также придуманные героинями и используемые в домашнем обиходе слова придают тексту аромат XIX века. Такой изобретательный подход к переводу романа весьма расширяет его аудиторию и способен заинтересовать как юных, так и взрослых читателей. "© И. М. Бессмертная, перевод,предисловие, примечания, 2017© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2017Издательство АЗБУКА®"
Скачать бесплатно в формате mp3!
«Унесённые ветром» – известнейший роман XX столетия, оскароносная экранизация которого стала легендарной и любимой для нескольких поколений зрителей! Маргарет Митчелл (1900 – 1949) – американская писательница, автор романа «Унесённые ветром», вышедшего в 1936 году и получившего Пулитцеровскую премию. Книга имела невероятный успех у читателей, а экранизация с Вивьен Ли и Кларком Гейблом в главных ролях завоевала восемь премий «Оскар» и стала одной из самых знаменитых лент в истории мирового кинематографа. «Унесенные ветром» – история о молодой южанке, дочери состоятельного владельца плантаций в Джорджии, чья беззаботная юность прекращается с началом Гражданской войны. В один миг девушке пришлось повзрослеть: мать умерла, отец болен, а родное поместье разграбили янки. Эта книга стала самой любимой для нескольких поколений женщин, и ничего равного ей не создано по сей день. Проходят годы и годы, а «Унесенные ветром» не стареют, и теперь уже новым читательницам предстоит смеяться и плакать, любить и страдать, бороться и надеяться вместе с великолепной Скарлетт О’Хара… © Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2023
Скачать бесплатно в формате mp3!
Согласно легенде, создание романа «Унесенные ветром» началось с того, как Маргарет Митчелл написала главную фразу последней главы: «Ни одного из любимых ею мужчин Скарлетт так и не смогла понять и вот – потеряла обоих». Последующая работа над произведением продолжалась около десяти лет и потребовала от писательницы огромной самоотдачи и напряженного труда. Стремясь проникнуть в самый дух эпохи, Митчелл кропотливо изучала историю родной Атланты, использовала газеты и журналы середины XIX века. На страницах ее рукописи оживали рассказы очевидцев Гражданской войны и семейные предания. Некоторые сцены Митчелл переписывала по четыре-пять раз, а что касается первой главы, писательницу удовлетворил лишь 60-й вариант! Роман, вышедший весной 1936 года, имел беспрецедентный успех и сразу побил все рекорды по популярности и тиражам во всей истории американской литературы. А одноименная экранизация с Вивьен Ли и Кларком Гейблом в главных ролях завоевала 10 премий «Оскар» и стала одной из самых знаменитых лент в истории мирового кинематографа.
В книге видного американского историка Джеймса Форда Родса, которая в 1918 г. принесла ему Пулитцеровскую премию, подробно освещается ход Гражданской войны в США, от сецессии южных штатов в 1860–1861 гг. до капитуляции армий Юга в 1865-м. Здесь представлены яркие портреты главных лидеров – президента США Авраама Линкольна и первого, и единственного, президента Конфедеративных Штатов Америки Джефферсона Дэвиса, командующих силами северян – Улисса Гранта, Уильяма Шермана, Джорджа Томаса, Джорджа Мида, Джозефа Хукера, Джорджа Макклеллана, а также Роберта Ли, Томаса Джексона, Джозефа Джонстона, Джеймса Лонгстрита – командующих силами южан; описаны как их действия на поле боя, так и участие в политических дебатах, проходивших в Вашингтоне и Ричмонде. В полной мере раскрыта главная, по мнению Родса, причина самой кровопролитной на американской земле войны – рабство. Исследование, созданное на основе документальных материалов, заслуживает внимания всех, кто интересуется военной и политической историей.
Роман Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» («Gone with the Wind») – роман с непростой историей создания, смешением литературных жанров и всемирной известностью. Создание романа началось в 1926 году с написания последней главы и главной – финальной фразы всего произведения: «Она не сумела понять ни одного из двух мужчин, которых любила, и вот теперь потеряла обоих». Затем потекли часы работы над книгой, за столиком для рукоделия, на паучьих ножках, чередующиеся с часами, проведенными в библиотеке. Митчелл писала, работая то над одной, то над другой главами, без привязки к их последовательности в романе. Окончив работу над главой, она укладывала ее в огромный конверт из плотной манильской бумаги и укладывала конверты друг на друга в стопку, на полу возле своего стола. Так постепенно, в гостиной образовалась кипа из отпечатанных Маргарет страниц. В конце 1927 года, стопа конвертов выросла почти в стол высотой, а к концу 1928 года на груде из конвертов можно было вполне комфортно, словно на кушетке, расположиться гостю дома. В последствии, Маргарет Митчелл признавалась в одном из своих писем писателю С. Янгу, что каждую главу своего романа она переписывала по десять-двенадцать раз, после чего откладывала ее на месяц, чтобы взглянуть на написанное свежим взглядом и еще раз исправить то, что казалось неудачным. «Я стремилась к максимальной простоте», писала она, – «простоте выражения мыслей, простоте композиции и стиля». Постепенно, большинство знакомых Митчелл стали относиться к ее работе над романом, как к милому чудачеству. Лишь немногочисленные близкие и друзья, зная остроту и ясность ума Маргарет и, памятуя о опубликованных ею всего за три года работы в «Атланта Джорнэл Мэгэзин» 139 очерках и 45 заметках, верили в то, что она способна на нечто выдающееся. К концу 1929 года, по собственному утверждению Митчелл: «книга была, в основном, завершена». Однако, «в основном» означало то, что в книге все еще не хватало первой главы, а остальные главы были в неудовлетворительном состоянии, заключавшемся порою в наличие двух или трех версий развития событий. Еще три года потребуется, для того, чтобы роман смогли увидеть в редакции издательской компании «Макмиллан». Там же, в издательстве, было найдено и имя для главной героини. Но …! Но, лишь в декабре 1935 года Маргарет Митчелл поставила точку в окончательной – шестидесятой (60-ой !!!) редакции первой главы романа и определилась с окончательным названием своего произведения. Она перебрала множество вариантов. Среди них были – «Роман о старом Юге!»(“The Novel of the Old South”), «Завтра будет другой день»(“Tomorrow is Another Day”) – название, предложенное отцом писательницы Юджином Митчеллом, и ставшее заключительной фразой в романе, «Не в наших звездах» (“Not in our Stars”), «Завтра и завтра»(“Tomorrow and Tomorrow”). И, наконец, листая поэтический сборник, Митчелл наткнулась на стихотворение Горация в переложении Эрнста Доусона, одна из строк которого, как ей показалось, наилучшим образом могла бы отразить содержание её книги: “I have forgotten much, Cynara! gone with the wind, Flung roses, roses riotously with the throng” («Я многое забыл, Синара! Унесенный ветром, затерялся в толпе аромат этих роз.»). Фраза “gone with the wind” – «Унесенные ветром» прекрасно звучала на фонетическом уровне, и запоминалась благодаря своей образности. В этой фразе, ставшей названием романа, ощущалось дуновение ветра, шелест опавших листьев, гонимых ветром по земле, и все эти образы создавали ощущение тоски, чувство горькой и неизбежной утраты без которой невозможно никакое движение вперед. История красавицы южанки, которая борется за личное счастье и благополучие в условиях гибели мира, который ее вырастил и воспитал, захватила американцев. Роман Митчелл попал на благодатную почву – читателей переживших экономический кризис и депрессию. За первый год после выхода романа было продано 1 миллион 176 тысяч экземпляров. В 1937 году за «Унесенных ветром» Маргарет Митчелл получила престижную Пулитцеровскую премию в области литературы. В 1939 году в Атланте состоялась премьера фильма «Унесенные ветром» Дэвида О. Селзника. В России роман Маргарет Митчелл появился в конце восьмидесятых годов ХХ века. Для большинства наших сограждан, чье знакомство с романом уже состоялось, именно фильм, а не печатная или аудиокнига романа «Унесенные ветром» открыла автора. Именно фильм и великолепная плеяда актеров занятых в нем стали олицетворением книги Маргарет Митчелл. Вряд ли смотревшие кинофильм знают, что Митчелл отказалась от работы над сценарием к фильму и от участия в подборе актеров. Мало кому известно и то, что сценарий писался и переписывался многими людьми, прежде чем не попал в руки Сиднею Ховарду. Но, упоминание о кино необходимо для того, чтобы уверенно сказать, что все знакомые с фильмом лишь в самой отдаленной мере могут считать себя знакомыми с творчеством Митчелл и ее романом «Унесенные ветром»! Но все они и те, кто не смотрел кинофильм и не читал еще роман Маргарет Митчелл теперь имеют прекрасную возможность услышать пятьсот тысяч слов (!!!), написанных американской домохозяйкой из Атланты и прочтенных народным артистом России Александром Клюквиным. «Издательский дом СОЮЗ» и Издательство «Покидышевъ и сыновья» представляют аудиокнигу по роману Маргарет Митчелл «Унесенные ветром». Роман «Унесенные ветром» один из лучших образцов американской прозы, правдиво и точно отражающих события гражданской войны 1861-1865 годов и период Реконструкции в США. В центре романа – пленительный женский образ главной героини – Скарлетт О’Хара. Зеленоглазая красавица и ирландскими корнями, капризная и своенравная, но, вместе с тем, сильная и отчаянная, готовая найти выход из любой ситуации, не сломленная ни любовными неудачами, ни смертью родителей, ни ужасами войны. Митчелл одарила свою героиню очень интересным и загадочным характером: решительным, буйным и непредсказуемым. Скарлетт родилась в благополучной аристократической семье плантатора Джералда О’Хара. Она выросла в роскоши и неге на рабовладельческом Юге Америки, в поместье ее отца-ирландца Тара, окруженная заботой и любовью родителей, ревностью и завистью сестер, любовью и надеждой трепетных взглядов всех соседских отпрысков мужского пола. Вполне закономерно, что Скарлетт превратилась в гордую и своенравную личность. Накануне войны с демократическими штатами Севера, на балу у соседей в поместье «12 Дубов», Скарлетт осознает, что бесповоротно влюблена в сына хозяина дома – Эшли Вилкса. Она допустила первую в своей жизни ошибку, совершаемую слишком многими девушками в ее возрасте, приняла свое страстное желание любить за истинную любовь! Однако, ее избранник не разделил ее чувств, не поддался ее чарам. Почему? Недоумевает Скарлетт. В чем причина того, что она не получила желаемое? У Эшли Вилкса уже есть избранница. Но почему не она, Скарлетт становится женой Эшли? Война, любовь, предательство и минимум описания батальных сцен, при ярком реализме повествования, свойственным лучшим образцам исторической прозы, но с признаками авантюрного романа, социально-психологической прозы, мелодрамы и эпопеи вот что ждет слушателя. История главной героини заворожит слушателя своей неугомонной, необузданной энергией, страстной любовью к жизни во всех ее проявлениях. Ее неуверенные шаги, ошибки, потери и обретения, падения и взлеты, любовь и ненависть, богатство и бедность материальная и духовная не оставят равнодушными никого. Cooperative publishing societyИсполняет: Александр КлюквинCooperative publishing society© перевод Т. Озерская (наследники); Т. Кудрявцева (наследники)©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗ
Скачать бесплатно в формате mp3!
Маргарет Митчелл родилась 8 ноября 1900 года в Атланте, в доме своей овдовевшей бабушки, по материнской линии, Энни Фитцджеральд Стивенс. Маргарет родилась в «Сердце американского Юга» – том самом городе, в котором спустя четверть века начнут разворачиваться события ее романа «Унесенные ветром». Дом ее бабки был одним из немногих уцелевших после событий 15 ноября 1864 года, когда армия генерала Шермана атаковала город, а затем разрушила большую его часть и подожгла. От своей бабушки Маргарет с раннего детства узнала об осаде Атланты, о своем деде – храбром офицере армии Конфедерации Джоне Стивенсе. Родственники по отцовской линии были выходцами из Ирландии, по материнской из Франции. Оба ее деда в годы Гражданской войны 1861-1865 сражались на стороне южан. Маргарет с детства активна участвовала в ежегодных торжествах, посвященных памяти погибших во время войны конфедератов, встречалась с ветеранами, наблюдала оставшиеся в Атланте разрушения, сохранившиеся с той поры. Не стоит и говорить о том, что все в семье разделяли свойственную большинству южан веру в то, что дело Конфедерации было правое и испытывали стойкую неприязнь к вульгарным и жуликоватым янки (северянам). Работая в качестве журналиста в начале двадцатых годов Маргарет на основе воспоминаний очевидцев и материалов библиотеки «Карнеги» города Атланты, осуществила серию публикаций о генералах-конфедератах и выдающихся женщинах Джорджии. Митчелл серьезно и кропотливо изучала периодику 1860-ых годов, сводки военных действий, мемуары и дневники конфедератов, письма южан. Среди ее очерков был и очерк о Нэнси Харт, женщине, которая в одиночку пленила отряд мародеров-англичан, пробравшихся к ней на кухню. Эта история пленения англичан отчетливо напоминает сцену убийства солдата-мародера героиней «Унесенных ветром» Скарлетт О’Хара. Да и вся судьба Скарлетт О’Хара связана с историей края. Счастливые годы девичества совпадают с годами благоденствия Юга, импульсивно предпринятое замужество так же нелепо, как начало Гражданской войны. Трагедия на фронте совпадает с внезапным вдовством Скарлетт, с годами, когда многие из южан теряют своих родных и близких. Борьба Скарлетт за выживание совпадает с периодом Реконструкции в послевоенной Джорджии и ярко иллюстрирует ее. Время на страницах «Унесенных ветром» то пересекается с историческим, то течет параллельно с ним выхватывая живописные биографические детали. По масштабу описанных в романе событий, охвату времени повествования и количеству выписанных персонажей роман близок к жанру исторической эпопеи. По сюжету, с романтикой и запутанной любовью двух людей Ретта Батлера и Скарлетт О’Хара, страдающих от собственных иллюзий и ложных надежд, по типу героини – «роковой женщины» и героя – «авантюриста-негодяя», напоминает авантюрный роман. По яркому описанию исчезновения традиций плантаторского Юга, смены привычного уклада и приходу им на смену новых порядков беспринципной буржуазии роман можно рассматривать как социальную мелодраму. Вся эта жанровая гибридность, которая вместе с главной героиней активной и деятельной женщиной, строящей свою судьбу, ломающей традицию «южных красавиц» и стала той отличительной чертой, что выделила «Унесенных ветром» из множества «южных» исторических романов тех лет. А открытый финал романа заставил промести параллели от прошлого американского Юга в его настоящее. Описание: Война закончилась, но надежды Скарлетт на то, что вместе с окончанием войны закончатся и ее несчастья, к сожалению, не оправдались. Кажется, что все отвернулись от нее и никто не в силах помочь молодой женщине. И лишь один человек снова и снова появляется в ее жизни и не оставляет ее в послевоенных невзгодах: высокомерный сноб Ретт Батлер. Между ним и Скарлетт возникает большая любовь, но оба они слишком горды и своенравны, чтобы жить этой любовью… Роман «Унесенные ветром» Маргарет Митчелл стал бестселлером сразу после выхода в свет в 1936 году и с тех пор не теряет своей популярности у миллионов читателей по всему миру. Легендарная экранизация три года спустя сделала Вивьен Ли и Кларка Гейбла самой известной любовной парой в истории кино. Cooperative publishing societyИсполняет: Александр Клюквин© перевод Т. Озерская (наследники); Т. Кудрявцева (наследники)©&℗ ИП Воробьев В.А.©&℗ ИД СОЮЗ
Скачать бесплатно в формате mp3!
Популярные книги