bannerbannerbanner
logo
Войти

Деловая переписка

Как и в первой части книги «Лингвистическое краеведение на Южном Урале», во второй части публикуются…
Как и в первой части книги «Лингвистическое краеведение на Южном Урале», во второй части публикуются многообразные по содержанию и жанрам транслитерированные скорописные тексты XVIII века, извлечённые из ряда исторических фондов Челябинского государственного областного архива. Они представляют интерес для языковедов как материал к истории русского делового письма XVIII в., а также для историков, архивистов и этнографов как краеведческий источник по истории Южного Урала и документоведению в прошлом.
Книга по историческому лингвокраеведению на Южном Урале включает четыре части. Две первые содержат к…
Книга по историческому лингвокраеведению на Южном Урале включает четыре части. Две первые содержат краткий обзор памятников деловой письменности XVIII в., хранящихся в исторических фондах Государственного архива Челябинской области, а также транслитерированные скорописные тексты, извлечённые из ряда фондов. В третьей и четвёртой частях книги читателю предлагаются очерки по языку локальных деловых документов XVIII в. Материалы и очерки представляют интерес для языковедов, этнографов, историков, а также могут быть использованы в учебной и научно-исследовательской работе студентов.
«Хрестоматия по документной лингвистике 1649–1811 гг.» представляет собой сборник законодательных актов Российской империи, касающихся различных сторон документооборота, документотворчества и делопроизводства в целом. «Хрестоматия» составлена на основе «Полного собрания законов Российской империи» (ПСЗРИ) и включает в себя материалы с 1 по 31 тома, т.е. охватывает период от Соборного Уложения царя Алексея Михайловича (1649 г.) до «министерской» реформы М.М. Сперанского (1811 г.). Четвёртая часть «Хрестоматии» включает в себя законодательные акты, регламентирующие систему документооборота. «Хрестоматия» адресуется студентам различных специальностей, практикам-документоведам и управленцам, филологам.
«Хрестоматия по документной лингвистике 1649–1811 гг.» представляет собой сборник законодательных актов Российской империи, касающихся различных сторон документооборота, документотворчества и делопроизводства в целом. «Хрестоматия» составлена на основе «Полного собрания законов Российской империи» (ПСЗРИ) и включает в себя материалы с 1 по 31 тома, т.е. охватывает период от Соборного Уложения царя Алексея Михайловича (1649 г.) до «министерской» реформы М.М. Сперанского (1811 г.). Вторая часть «Хрестоматии» включает в себя законодательные акты, регламентирующие написание различных реквизитов документа. Также отдельными разделами в данную часть включены комплексные законодательные акты – «Учреждения для управления Губерний Всероссийской Империи» и «Общее Учреждение Министерств». «Хрестоматия» адресуется студентам различных специальностей, практикам-документоведам и управленцам, филологам.
«Хрестоматия по документной лингвистике 1649–1811 гг.» представляет собой сборник законодательных актов Российской империи, касающихся различных сторон документооборота, документотворчества и делопроизводства в целом. «Хрестоматия» составлена на основе «Полного собрания законов Российской империи» (ПСЗРИ) и включает в себя материалы с 1 по 31 тома, т.е. охватывает период от Соборного Уложения царя Алексея Михайловича (1649 г.) до «министерской» реформы М.М. Сперанского (1811 г.). Первая часть «Хрестоматии» включает в себя законодательные акты, устанавливающие формы различных видов документов. «Хрестоматия» адресуется студентам различных специальностей, практикам-документоведам и управленцам, филологам.
Монография посвящена жанрово-стилистическому анализу официально-деловой письменности XVIII века. Раб…
Монография посвящена жанрово-стилистическому анализу официально-деловой письменности XVIII века. Работа выполнена на стыке таких направлений, как лингвистическое источниковедение, историческое лингвокраеведение и документная лингвистика. В исследовании проанализирована периферийная деловая письменность XVIII века в сопоставлении с материалами центральных канцелярий, а также языковые формы жанров официально-деловых документов XVIII века в их динамике. Анализу и описанию подверглись жанровые особенности документов, их шаблоны с типичными и индивидуальными отклонениями, а также конкретные условия, в которых создавались документы в конце XVIII в. Монография адресуется студентам различных специальностей, практикам-документоведам и управленцам, филологам и интересующимся историей русского языка.
Монография посвящена исследованию частно-делового эпистолярия конца XVIII – начала XIX в. Анализируются памятники деловой письменности, хранящиеся в Объединенном государственном архиве Челябинской области. Переписка рассматривается как историко-лингвистический источник, представляющий собой цельную единицу деловой коммуникации. Описываются высказывания в составе эпистолярного дискурса, выявляются текстообразующие языковые составляющие разных уровней. Особое внимание уделено стилистической неоднородности текстов, языковым факторам индивидуализации в частной деловой переписке. Предназначается филологам, историкам, краеведам, специалистам других наук, интересующимся лингвистическим источниковедением, культурным наследием прошлого, историей Урала.
Лингвистическое изучение деловой письменности уральских и зауральских провинций XVIII века проведено по историческим фондам государственных архивов гг. Челябинска, Кургана и Тобольска. Региональные скорописные тексты XVIII века сравнивались с печатными документами центральных канцелярий для выявления языковых тенденций общероссийского и локального масштаба. Авторы статей – члены межвузовской проблемной группы по историческому лингвокраеведению: профессора, доценты, докторанты, аспиранты, студенты. Издание адресовано филологам, историкам, культурологам, краеведам.
Монография посвящена исследованию текста делового эпистолярия конца XVIII – начала XIX в., выполнена на материале памятников деловой письменности, хранящихся в Объединенном государственном архиве Челябинской области. Анализируются тексты эпистолярной формы разной коммуникативной направленности, определяется место делового эпистолярия в системе русского литературного языка, устанавливаются специфические черты, типологические признаки данных текстов, отношение к формирующейся норме русского литературного языка и русского национального общения. Предназначается филологам, историкам, краеведам, специалистам других наук, интересующимся лингвистикой текста, лингвистическим источниковедением, культурным наследием прошлого, историей Урала.
Монография посвящена исследованию текста делового эпистолярия конца XVIII – начала XIX в., выполнена…
Монография посвящена исследованию текста делового эпистолярия конца XVIII – начала XIX в., выполнена на материале памятников деловой письменности, хранящихся в Объединенном государственном архиве Челябинской области. Анализируются тексты эпистолярной формы разной коммуникативной направленности, определяется место делового эпистолярия в системе русского литературного языка, устанавливаются специфические черты, типологические признаки данных текстов, отношение к формирующейся норме русского литературного языка и русского национального общения. Предназначается филологам, историкам, краеведам, специалистам других наук, интересующимся лингвистикой текста, лингвистическим источниковедением, культурным наследием прошлого, историей Урала.
«Хрестоматия по документной лингвистике 1649–1811 гг.» представляет собой сборник законодательных актов Российской империи, касающихся различных сторон документооборота, документотворчества и делопроизводства в целом. «Хрестоматия» составлена на основе «Полного собрания законов Российской империи» (ПСЗРИ) и включает в себя материалы с 1 по 31 тома, т.е. охватывает период от Соборного Уложения царя Алексея Михайловича (1649 г.) до «министерской» реформы М.М. Сперанского (1811 г.). Третья часть «Хрестоматии» включает в себя законодательные акты, регламентирующие делопроизводства и процессы документирования. «Хрестоматия» адресуется студентам различных специальностей, практикам-документоведам и управленцам, филологам.
В книге представлены транслитерированные скорописные тексты документов XVIII века, хранящихся в Госархиве Челябинской области – в фонде И-33 «Челябинское духовное правление». Для данной публикации подобраны документы, в которых речь идет о старообрядцах, составлявших значительную часть русского населения Челябинской округи. Общее количество транслитерированных текстов – 104. Все тексты переданы гражданицей XVIII века, снабжены словником, приложениями. При подготовке публикации были соблюдены правила лингвистического издания рукописных текстов, что позволяет использовать издание в качестве хрестоматии по истории русского языка и истории Русской православной церкви на Южном Урале. Книга предназначена для научной лингвистической работы студентов, аспирантов, преподавателей гуманитарных и богословских факультетов университетов. Кроме того, имеющиеся в книге перечни фамилий старообрядцев, священно и церковнослужителей приходских церквей и жителей селений Челябинской округи могут заинтересовать всех тех, кто занимается генеалогическими изысканиями в Госархиве Челябинской области.
В книге представлены транслитерированные скорописные тексты документов XVIII века, хранящихся в Госархиве Челябинской области – в фонде И-33 «Челябинское духовное правление». Общее количество транслитерированных текстов – 59. Все тексты переданы гражданицей XVIII века, снабжены словником, приложениями. При подготовке публикации были соблюдены правила лингвистического издания рукописных текстов, что позволяет использовать издание в качестве хрестоматии по истории русского языка и истории Русской православной церкви на Южном Урале. Книга предназначена для научной лингвистической работы студентов, аспирантов, преподавателей гуманитарных и богословских факультетов университетов. Кроме того, имеющиеся в книге перечни фамилий священно и церковнослужителей приходских церквей и жителей селений Челябинской округи могут заинтересовать всех тех, кто занимается генеалогическими поисками в Госархиве Челябинской области.
Впервые вводимые в научный оборот курганские скорописные источники по истории русского языка XVIII столетия имеют государственное значение: помогают выявить роль региональной деловой письменности в становлении русского национального языка, осветить формирование основных черт говоров Зауралья, решать многие ключевые вопросы развития отечественной духовной культуры. Они позволяют вузам и школам взаимосвязано решать научные, учебные и профессиональные задачи, воспитывая гражданские качества студентов и учащихся, приобщая их к истории родного края. Документы дают реальное представление о языке местной и центральной деловой письменности второй половины XVIII века, о различных сторонах общественной жизни Зауралья. Книга предназначена для языковедов, историков и этнографов.
Настоящая работа представляет собой вторую книгу комплекса «Курганская старина: Материалы к истории языка деловой письменности Южного Зауралья». Она включает 135 рукописных документов, составляющих первую единицу хранения фонда 77 (опись 1; Государственный архив Курганской области). Тексты связаны с деятельностью в 1768–1799 годах Знаменской церкви села Мостовского (север современной Курганской области). При публикации сохраняется орфография и пунктуация источников, что позволяет использовать издание в качестве хрестоматии по истории русского языка и истории региона. Для преподавателей, аспирантов и студентов филологических и исторических факультетов университетов, педагогических вузов, а также для всех интересующихся историей и культурой Южного Зауралья.
Все о продажах через мессенджеры – в формате саммари! Технический прогресс давно требует изменить правила делового общения. Сделайте это, сэкономив время – читайте саммари издания «Хватит мне звонить!». Узнайте основные лайфхаки коммуникативных техник в мессенджерах и соцсетях и освойте маркетинговые принципы переписки в доступном формате. Знакомьтесь с ключевыми идеями бестселлеров, экономьте время и выбирайте только лучшее с CrossReads.
Монография посвящена многоаспектному исследованию лексических и фразеологических предлогов в деловой письменности второй половины XVIII века, выполнена на материале хранящихся в Объединенном государственном архиве Челябинской области скорописных южноуральских деловых документов в сопоставлении с хронологически параллельными документами, изданными в «Полном собрании законов Российской империи». В монографии описаны структура, семантика, особенности функционирования, системные отношения исследуемых предлогов. Предназначается филологам, историкам, краеведам, специалистам других наук, интересующимся лингвистическим историковедением, культурным наследием прошлого, историей развития русского литературного языка.
Монографическое исследование посвящено лингвотекстологическому анализу нескольких жанров южноуральск…
Монографическое исследование посвящено лингвотекстологическому анализу нескольких жанров южноуральской деловой письменности конца XVIII века. Приемы исследования текстовой структуры актов основываются на выявлении текстообразующих единиц, анализе их формы, специфики функционирования в деловых текстах, отношения к формирующейся норме русского литературного языка. В монографии показана роль страдательного причастия и его синтаксического окружения как стилистически маркированного элемента в формировании делового текста. В книге представлен археографический обзор актов разных жанров официально-делового письма. В качестве иллюстрации к теоретическому материалу предлагается подробное описание лингвистической информационности и содержательности трех блоков актов, составляющих три «дела» исторических фондов: сообщений, «репортов» и прошений. Предназначается специалистам в области исторического лингвокраеведения, историкам, студентам филологических и исторических факультетов, специалистам, интересующимся историей Урала.
Деловая переписка – это всегда важно, но далеко не всегда просто. Ошибки в ней могут иметь серьезные…
Деловая переписка – это всегда важно, но далеко не всегда просто. Ошибки в ней могут иметь серьезные последствия – от неправильного понимания ваших мыслей и идей до разрушения бизнеса. Краткое пособие Максима Ильяхова поможет вам сделать письменное общение с партнёрами и клиентами максимально эффективным и безопасным. Здесь вы найдете самые полезные советы и инструменты из всех книг автора, а также его ответы на вопросы сотрудников и руководителей российских компаний на тренингах и мастер- классах. Вы узнаете, как избежать досадных ошибок в переписке, научитесь ставить задачи, критиковать и предъявлять претензии, отчитываться, грамотно использовать визуализацию для презентаций, составлять коммерческие предложения и т. д. Также в книге есть электронное приложение – методичка по деловой переписке, которую можно использовать как универсальный шаблон.
Пособие включает образцы аутентичных деловых писем по проблемам, связанным с ведением деловых контактов, различного рода задания для освоения основ переписки в сфере бизнеса и упражнения-тренинги для обсуждения вопросов, затронутых в данных образцах. Для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению 540300 – «Экономика».
Популярные книги