bannerbanner
logo
Войти

Книги автора: Александр Александрович Бестужев-Марлинский

Читать Бестужева-Марлинского! Хотя бы для того, чтобы с пользой для сердца провести время и успеть с…
Читать Бестужева-Марлинского! Хотя бы для того, чтобы с пользой для сердца провести время и успеть с…
Добавлено
Год выхода: 2011
Язык: Русский
«Гений красноречия и поэзии, гражданин всех стран, ровесник всех возрастов народов, не был чужд и пр…
«Гений красноречия и поэзии, гражданин всех стран, ровесник всех возрастов народов, не был чужд и пр…
Добавлено
Год выхода: 2011
Язык: Русский
«Любезнейший, добрейший и почтеннейший из князей, князь Петр Андреевич, я приношу к Вам свою повинну…
«Любезнейший, добрейший и почтеннейший из князей, князь Петр Андреевич, я приношу к Вам свою повинну…
«К числу приятнейших эпизодов моей жизни принадлежит заочное сближение, перешедшее наконец в истинну…
«К числу приятнейших эпизодов моей жизни принадлежит заочное сближение, перешедшее наконец в истинну…
Добавлено
Год выхода: 2011
Язык: Русский
«Была джума, близ Буйнаков, обширного селения в Северном Дагестане, татарская молодежь съехалась на …
«Была джума, близ Буйнаков, обширного селения в Северном Дагестане, татарская молодежь съехалась на …
Добавлено
Год выхода: 2011
Язык: Русский
«На правом берегу Великой, выше замка Опочки, толпа охотников расположилась на отдых. Вечереющий ден…
«На правом берегу Великой, выше замка Опочки, толпа охотников расположилась на отдых. Вечереющий ден…
Добавлено
Год выхода: 2011
Язык: Русский
«Эпохою своей повести избрал я 1334 год, заметный в летописях Ливонии взятием Риги герм. Эбергардом …
«Эпохою своей повести избрал я 1334 год, заметный в летописях Ливонии взятием Риги герм. Эбергардом …
Добавлено
Год выхода: 2011
Язык: Русский
«Вы привыкли видеть рыцарей сквозь цветные стекла их замков, сквозь туман старины и поэзии. Теперь я…
«Вы привыкли видеть рыцарей сквозь цветные стекла их замков, сквозь туман старины и поэзии. Теперь я…
Добавлено
Год выхода: 2011
Язык: Русский
«О родина, святая родина! Какое на свете сердце не встрепенется при виде твоем? Какая ледяная душа н…
«О родина, святая родина! Какое на свете сердце не встрепенется при виде твоем? Какая ледяная душа н…
Добавлено
Год выхода: 2011
Язык: Русский
«В последний поход гвардии, будучи на охоте за Нарвою, набрел я по берегу моря на старинный каменный…
«В последний поход гвардии, будучи на охоте за Нарвою, набрел я по берегу моря на старинный каменный…
Добавлено
Год выхода: 2011
Язык: Русский
«Он привстал с канапе, Он понюхал ране, Он по комнате вдруг зашагал, Подошел он к бумаги стопе И „По…
«Он привстал с канапе, Он понюхал ране, Он по комнате вдруг зашагал, Подошел он к бумаги стопе И „По…
«Я был предубежден против Александра Сергеевича. Рассказы об известной дуэли, в которой он был секун…
«Я был предубежден против Александра Сергеевича. Рассказы об известной дуэли, в которой он был секун…
Добавлено
Год выхода: 2011
Язык: Русский
«Эскадрон подполковника Мечина прикрывал две пушки главного пикета, расположенного на высотах***. Сы…
«Эскадрон подполковника Мечина прикрывал две пушки главного пикета, расположенного на высотах***. Сы…
Добавлено
Год выхода: 2011
Язык: Русский
«Он был убит, бедный молодой человек! Убит наповал! Впереди всех бросился он на засаду – и назади вс…
«Он был убит, бедный молодой человек! Убит наповал! Впереди всех бросился он на засаду – и назади вс…
«Словесность всех народов, совершая свое круготечение, следовала общим законам природы. Всегда первы…
«Словесность всех народов, совершая свое круготечение, следовала общим законам природы. Всегда первы…
Добавлено
Год выхода: 2011
Язык: Русский
«С карандашом в руке сидел я на восточном кладбище Арзерума, срисовывая один весьма красивый надгроб…
«С карандашом в руке сидел я на восточном кладбище Арзерума, срисовывая один весьма красивый надгроб…
Добавлено
Год выхода: 2011
Язык: Русский
«В то время, когда полчища Наполеоновы праздновали в Москве собственную тризну, русский флот, соедин…
«В то время, когда полчища Наполеоновы праздновали в Москве собственную тризну, русский флот, соедин…
«– Вот Эльбрус, – сказал мне казак-извозчик, указывая плетью налево, когда приближался я к Кисловодс…
«– Вот Эльбрус, – сказал мне казак-извозчик, указывая плетью налево, когда приближался я к Кисловодс…
Разбор перевода трагедии Расина "Эсфирь", выполненного П.А.Катениным.
Разбор перевода трагедии Расина "Эсфирь", выполненного П.А.Катениным.
Добавлено
Год выхода: 2011
Язык: Русский
Критические заметки о переводах английской поэзии.
Критические заметки о переводах английской поэзии.
Похожие авторы:
Популярные книги
bannerbanner