bannerbannerbanner
logo
Войти

Зарубежная поэзия

Добавлено
Год выхода: 2023
Язык: Русский
Шота Руставели, грузинский поэт XII века. Государственный казначей царицы Тамары. Родоначальник ново…
Шота Руставели, грузинский поэт XII века. Государственный казначей царицы Тамары. Родоначальник нового грузинского литературного языка. Провозглашал свободу личности. Определял поэзию как «отрасль мудрости». «Витязь в тигровой шкуре» – величайшее любовное послание, восторг и слова страсти, рядом с которыми меркнут любые признания в любви. «Витязь в тигровой шкуре» – лучшая из когда-либо созданных поэм о любви. Она сравнима только со средневековой сказкой о любви и смерти – «Тристан и Изольда» [К.Бальмонт].
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2023
Язык: Русский
Шота Руставели, грузинский поэт XII века. Государственный казначей царицы Тамары. Родоначальник ново…
Шота Руставели, грузинский поэт XII века. Государственный казначей царицы Тамары. Родоначальник нового грузинского литературного языка. Провозглашал свободу личности. Определял поэзию как «отрасль мудрости». «Витязь в тигровой шкуре» – величайшее любовное послание, восторг и слова страсти, рядом с которыми меркнут любые признания в любви. «Витязь в тигровой шкуре» – лучшая из когда-либо созданных поэм о любви. Она сравнима только со средневековой сказкой о любви и смерти – «Тристан и Изольда» [К.Бальмонт].
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2022
Язык: Русский
«Пьяный корабль» – стихотворение, по праву считающееся одним из лучших произведений Артюра Рембо, пр…
«Пьяный корабль» – стихотворение, по праву считающееся одним из лучших произведений Артюра Рембо, принесшее ему мировую славу и написанное молодым поэтом в 16 лет. Это песнь о корабле без руля и ветрил, носящемся по морям и наслаждающемся свободным плаванием и красотой сменяющихся пейзажей. В настоящий сборник вошел основной блок стихотворений Рембо, включая прозаические циклы «Озарения» и «Пора в аду» в разных переводах.
Добавлено
Год выхода: 2022
Язык: Русский
В этот сборник вошла избранная лирика Гёте, созданная им на протяжении всего жизненного пути и позво…
В этот сборник вошла избранная лирика Гёте, созданная им на протяжении всего жизненного пути и позволяющая читателю не только насладиться произведениями одного из лучших поэтов Европы, но и понять, как развивался талант автора и как менялись его творческие принципы – от классицизма молодости к творческой свободе сюжетов и форм, которые впоследствии стали примером для немецких романтиков. В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
Добавлено
Год выхода: 2016
Язык: Русский
Когда Татьяна встречает Онегина, ей 14, а ему – 17. Лето, Евгений скучает… да вы и сами прекрасно вс…
Когда Татьяна встречает Онегина, ей 14, а ему – 17. Лето, Евгений скучает… да вы и сами прекрасно всё знаете! Десять лет спустя они встречаются случайно. И вовсе не на балу, а в метро. И Татьяна «не отдана другому», а успешно делает карьеру: закончила университет, защищает диссертацию… Евгений, конечно, понимает, что жить без неё не может… а она? Чем ответит ему она сейчас? Упоительная любовная история, которая читается как речитатив, роман в стихах, на который вдохновили француженку Клементину Бове наши Пушкин и Чайковский. Даже во Франции роман стал литературным событием и бестселлером. Роман «Songe a la douceur», который на русском языке выходит под названием «Ужель та самая Татьяна», был опубликован во Франции в 2016 году, стал невероятно успешным – получил приз книжных магазинов Prix Libraires en Seine и приз «Выбор блогеров» La Voix des Blogueurs, был номинирован на еще несколько наград. Роман написан действительно по мотивам сюжета «Евгения Онегина» – и пушкинского романа, и оперы Чайковского. Действие его перенесено в современную Францию, где переписка героев происходит уже в фейсбуке и в современной стилистике речи. Но ключевые и драматические особенности романа остаются неизменными – это роман о любви и выборе, о чувствах и их выражении. Французская версия романа написана верлибром, в котором много отсылок как к классической французской поэзии, так и к современному языку и культуре. Русский перевод книги сделал Дмитрий Савосин, известный переводчик с французского. Над переводом также работали Настя Тихонова, Марта Лисовская и Мария Маленкова, которые помогли сделать язык романа не искусственным, а звучащим узнаваемо, современно и по-русски. Горячо рекомендуется литературоведам, преподавателям литературы в школах и университетах, всем, кто любит Пушкина и, больше всего, подросткам и молодым людям, которым и адресована эта книга в первую очередь.
Вторая книга Рупи Каур, автора бестселлера «Milk and Honey», переведенного на 39 языков и проданного тиражом 3 миллиона экземпляров. «The Sun and Her Flowers» – сборник белых стихов о росте и исцелении, происхождении и уважении к своим корням, об эмиграции и умении найти дом внутри себя. Это рецепт жизни и праздник любви во всех ее проявлениях, книга, уже покорившая сердца миллионов читателей по всему миру. Переводы стихов публикуются с оригинальными текстами на английском языке и уникальными авторскими иллюстрациями. 5-е издание, дополненное и исправленное
Вторая книга Рупи Каур, автора бестселлера «Milk and Honey», переведенного на 39 языков и проданного тиражом 3 миллиона экземпляров. «The Sun and Her Flowers» – сборник белых стихов о росте и исцелении, происхождении и уважении к своим корням, об эмиграции и умении найти дом внутри себя. Это рецепт жизни и праздник любви во всех ее проявлениях, книга, уже покорившая сердца миллионов читателей по всему миру. Переводы стихов публикуются с оригинальными текстами на английском языке и уникальными авторскими иллюстрациями. 5-е издание, дополненное и исправленное
Добавлено
Год выхода: 2016
Язык: Русский
Когда Татьяна встречает Онегина, ей 14, а ему – 17. Лето, Евгений скучает… да вы и сами прекрасно вс…
Когда Татьяна встречает Онегина, ей 14, а ему – 17. Лето, Евгений скучает… да вы и сами прекрасно всё знаете! Десять лет спустя они встречаются случайно. И вовсе не на балу, а в метро. И Татьяна «не отдана другому», а успешно делает карьеру: закончила университет, защищает диссертацию… Евгений, конечно, понимает, что жить без неё не может… а она? Чем ответит ему она сейчас? Упоительная любовная история, которая читается как речитатив, роман в стихах, на который вдохновили француженку Клементину Бове наши Пушкин и Чайковский. Даже во Франции роман стал литературным событием и бестселлером. Роман «Songe a la douceur», который на русском языке выходит под названием «Ужель та самая Татьяна», был опубликован во Франции в 2016 году, стал невероятно успешным – получил приз книжных магазинов Prix Libraires en Seine и приз «Выбор блогеров» La Voix des Blogueurs, был номинирован на еще несколько наград. Роман написан действительно по мотивам сюжета «Евгения Онегина» – и пушкинского романа, и оперы Чайковского. Действие его перенесено в современную Францию, где переписка героев происходит уже в фейсбуке и в современной стилистике речи. Но ключевые и драматические особенности романа остаются неизменными – это роман о любви и выборе, о чувствах и их выражении. Французская версия романа написана верлибром, в котором много отсылок как к классической французской поэзии, так и к современному языку и культуре. Русский перевод книги сделал Дмитрий Савосин, известный переводчик с французского. Над переводом также работали Настя Тихонова, Марта Лисовская и Мария Маленкова, которые помогли сделать язык романа не искусственным, а звучащим узнаваемо, современно и по-русски. Горячо рекомендуется литературоведам, преподавателям литературы в школах и университетах, всем, кто любит Пушкина и, больше всего, подросткам и молодым людям, которым и адресована эта книга в первую очередь.
Добавлено
Год выхода: 2020
Язык: Английский
The Odyssey is one of two major ancient Greek epic poems attributed to Homer. It is, in part, a sequ…
The Odyssey is one of two major ancient Greek epic poems attributed to Homer. It is, in part, a sequel to the Iliad, the other Homeric epic. The Odyssey is fundamental to the modern Western canon; it is the second-oldest extant work of Western literature, while the Iliad is the oldest. Scholars believe the Odyssey was composed near the end of the 8th century BC, somewhere in Ionia, the Greek coastal region of Anatolia. The poem mainly focuses on the Greek hero Odysseus (known as Ulysses in Roman myths), king of Ithaca, and his journey home after the fall of Troy. It takes Odysseus ten years to reach Ithaca after the ten-year Trojan War. In his absence, it is assumed Odysseus has died, and his wife Penelope and son Telemachus must deal with a group of unruly suitors, the Mnesteres or Proci, who compete for Penelope's hand in marriage. The Odyssey continues to be read in the Homeric Greek and translated into modern languages around the world. Many scholars believe the original poem was composed in an oral tradition by an aoidos and was more likely intended to be heard than read. The details of the ancient oral performance and the story's conversion to a written work inspire continual debate among scholars.
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 1842
Язык: Русский
«Как жизни общие призывы, Как увлеченья суеты, Понятны вам страстей порывы И обания мечты; Понятны в…
«Как жизни общие призывы, Как увлеченья суеты, Понятны вам страстей порывы И обания мечты; Понятны вам все дуновенья, Которым в море бытия Послушна наша ладия. Вам приношу я песнопенья, Где отразилась жизнь моя: Исполнена тоски глубокой, Противоречий, слепоты И между тем любви высокой, Любви, добра и красоты…»
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2018
Язык: Русский
Яростный, провокационный роман в стихах об обретении собственного голоса. Элизабет Асеведо – доминик…
Яростный, провокационный роман в стихах об обретении собственного голоса. Элизабет Асеведо – доминикано-американская писательница и поэтесса. В 12 лет решила стать рэпером, но потом нашла для себя жанр «уличной поэзии» (что-то вроде литературных батлов). В 14 лет девушка выступала на своем первом поэтическом конкурсе в «Кафе ньюориканских поэтов», затем участвовала в открытых микрофонах по всему городу. Получила степень бакалавра искусств. Элизабет является чемпионом национального поэтического конкурса. Ее роман «Поэт Икс» вышел в 2018 году и сразу стал бестселлером New York Times. Он получил признание критиков и много престижных литературных премий.
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 1667
Язык: Русский
Эпическая поэма Мильтона, прославившая его на весь мир «Потерянный рай» – гениальная поэма Мильтона,…
Эпическая поэма Мильтона, прославившая его на весь мир «Потерянный рай» – гениальная поэма Мильтона, благодаря которой он стал одним из известнейших английских поэтов своего времени. Поэма основана на библейском сюжете падения человека и изгнания его из Рая. Как писал Мильтон в Книге Первой, его цель состояла в том, чтобы оправдать путь Бога людям (в оригинале «justify the ways of God to men»). Поэма представлена в переводе Николая Холодковского. ООО «Издательство АСТ», 2022
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: Русский
Бессмертный памятник грузинской культуры – поэма Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», впервые б…
Бессмертный памятник грузинской культуры – поэма Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», впервые была напечатана в Тбилиси в 1712 году. До сих пор ученые не пришли к общему мнению о сюжете поэмы. Кто-то считает, что Руставели взял за основу персидский рассказ и в дальнейшем всего лишь перевел его на грузинский язык, другие уверены, что сюжет целиком и полностью придуман автором, более того, при детальном анализе, в поэме можно увидеть отображение реальных людей и событий того времени. Как бы там ни было, гениальность и неповторимость этого произведения не вызывает ни у кого никаких сомнений и разногласий. Одно лишь то, что поэма была переведена более, чем на пятьдесят языков мира, подтверждает ее исключительность и значимость для мировой культуры. Для тех, кто еще незнаком или уже успел забыть сюжет поэмы, напоминаем ее краткое содержание. Пожилой царь Аравии – Ростеван возводит на престол свою единственную дочь Тинатин, влюбленную в военачальника Автандила. Во время охоты царь и Автандил встречают у реки странного плачущего витязя, попытки заговорить с которым оказываются безуспешными, и чужестранец бесследно исчезает. Тинатина поручает Автандилу разыскать таинственного незнакомца. К чему привели эти поиски и чем закончилась эта история – узнаете из новой аудиокниги «Витязь в тигровой шкуре». Уверены, что вы получите настоящее удовольствие от прослушивания, ведь свой голос героям этого знаменитого произведения подарил никто иной, как сам Сергей Чонишвили. А когда воедино соединяются прекрасный поэтический слог, увлекательный сюжет и талантливое исполнение – аудиокниге абсолютно точно гарантирован успех. Послушайте и убедитесь в этом сами. Копирайт © перевод Н. Заболоцкий (наследники) ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: Русский
У грузин есть одна странная, но вполне объяснимая особенность – самых любимых и близких народу культ…
У грузин есть одна странная, но вполне объяснимая особенность – самых любимых и близких народу культурных и общественных деятелей страна называет просто по имени. Никаких фамилий и тем более отчеств. Просто Галактион, а не Галактион Табидзе, Илья, а не Илья Чавчавадзе, Акакий, а не Акакий Церетели. Так люди Грузии выражают к этим выдающимся личностям пламенную любовь, глубокое почтение и признательность за то, что они сделали для родины. Одним из таких всенародно любимых грузинских поэтов и писателей безусловно является Важа Пшавела, или просто Важа. Человек, которому в своих произведениях удалось запечатлеть Грузию неподдельной, красивой и сильной. Он обращался к героическому прошлому грузинского народа, много рассуждал о проблематике взаимоотношений человека и общества, человека и природы, любви и долга перед народом. Творческое наследие классика грузинской литературы – это 36 поэм и около четырехсот стихотворений, а также пьесы, рассказы, эссе, этнографические, публицистические и критические статьи. Мы предлагаем всем поклонникам творчества писателя познакомиться с аудиоверсией его поэмы «Этери» в исполнении Сергея Чонишвили. Также не пропустите ранее вышедшую аудиокнигу: Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», Важа Пшавели «Гость и хозяин» Копирайт © перевод Николай Заболоцкий ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: Русский
Князь Илья Григорьевич Чавчавадзе был выдающимся грузинским поэтом, публицистом, борцом за националь…
Князь Илья Григорьевич Чавчавадзе был выдающимся грузинским поэтом, публицистом, борцом за национальную независимость Грузии. Представитель кварельской ветви княжеского рода Чавчавадзе, он получил юридическое образование в Санкт-Петербурге. 1864 году, когда проходила освободительная крестьянская реформа в пределах Кавказского наместничества, Чавчавадзе был командирован в Кутаисскую губернию в качестве чиновника особых поручений, чтобы разобраться во взаимоотношениях помещиков и крестьян. В том же году он стал мировым посредником Душетского уезда Тифлисской губернии, а спустя десять лет и мировым судьей в том же уезде. Чавчавадзе также состоял председателем общества распространения грамотности среди грузинского населения. Илья Чавчавадзе переводил на грузинский язык Пушкина, Лермонтова, Тургенева, Гейне, Шиллера и Гете. Совместно с князем Иваном Мачабели осуществил перевод «Короля Лира» Шекспира. Как один из выдающихся национальных героев Грузии в 1987 году Илья Григорьевич Чавчавадзе был канонизирован Грузинской православной церковью как святой Илья Праведный. Ныне Илью Чавчавадзе почитают как Pater Patriae (Отца отечества) Грузии. В Грузии в дни чествования Ильи Чавчавадзе на протяжении последних нескольких лет вручаются награды «Премия Ильи» и золотая медаль Ильи. Предлагаем вам познакомиться с одним из самых ярких произведений поэта – аудиоверсией поэмы «Дмитрий Самопожертвователь» в исполнении Сергея Чонишвили. Также не пропустите ранее вышедшие аудиокниги: Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», Важа Пшавела «Этери», «Гость и хозяин», Давид Гурамишвили «Давитиани», Копирайт © перевод Николай Заболоцкий ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: Русский
Baжa-Пшaвeлa. Пoд этим именем вошёл в грузинскую литературу пoэт и писатель, оставивший неизгладимый…
Baжa-Пшaвeлa. Пoд этим именем вошёл в грузинскую литературу пoэт и писатель, оставивший неизгладимый след в истории развития грузинского поэтического мышления. Будущий пoэт родился в горном регионе Грузии Пшaви, где люди жили пo своим старинным традициям, вдохновляясь героическим прошлым и богатым устным творчеством, духом древней истории, предании, мифов o богах небесных и богатырях земных, защищавших людeй от злых сил. Многие из этиx преданий и сказок, легенд и мифов Baжa-Пшaвeлa позднее использовал в cвoeм творчестве, создавая произведения, вошедшие неоценимым вкладом в сокровищницу нe тoлькo грузинской, нo и мировой литературы. Своими духовными предтечами Baжa-Пшaвeлa называл Шота Руставели, Давида Гурамишвили, Илью Чавчавадзе, a главным источником своего творчества считал богатый фольклор горцев. Oн coздaл пoтpяcaющиe пo cилe воздействия и выразительности образы людeй и одухотворённые картины природы. Пo eго убеждению, кроме живой, созерцаемой природы, существует и природа иная, которую пoэт постигает особым, тoлькo ему присущим зрением. Содержание Амирани По ущелью тянутся туманы Горы спят Гора и долина Стон бесконечный Жалоба меча Ожидание Бакури Берикаули Осень в горах Утешение поэта Песня Песня жениха Памяти Давида Гурамишвили Почему я создан человеком Завещание Гоготур и Апшина Алуда Кетелаури Копала Раненый барс Бахтриони Оленья лопатка Кровная месть Змееяд Дзаглика Химикаури Гила и Квириса Копирайт © перевод Николай Заболоцкий ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Скачать бесплатно в формате mp3!
«Когда-то я в годину зрелых лет В дремучий лес зашел и заблудился…» – так начинается «Божественная комедия», бессмертная поэтическая трилогия, в которой Данте дерзко переосмыслил средневековую традицию «хождений» по загробному миру и религиозных «видений», и создал поистине уникальное произведение, в котором мистика сочетается с философией, а притча – с весьма ядовитым политическим памфлетом. Прошли века. Политическая злободневность «Божественной комедии» давно пропала, но остались и бессмертная красота языка Данте, и мощь его литературного таланта, и сила философской мысли, предвосхитившей духовные и нравственные искания гуманистических гениев Возрождения. © Перевод Минаев Дмитрий, 2022© & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2022
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: pl
Opowieści arabskie z cyklu „Baśnie tysiąca i jednej nocy” w znakomitym opracowaniu jednego z najwybi…
Opowieści arabskie z cyklu „Baśnie tysiąca i jednej nocy” w znakomitym opracowaniu jednego z najwybitniejszych poetów polskich – Bolesława Leśmiana. Poeta, zafascynowany orientem, maluje przed nami urzekające obrazy Dalekiego Wschodu, legendarne postacie i niesamowite przygody w magicznym świecie czarowników i sułtanów. Audiobook zawiera sześć niezwykłych opowieści, w których rzeczywistość miesza się z magią, wyprawy zmieniają się w fantazyjne, barwne przygody, a nagrodą za trudy jest spełnienie marzeń: Baśń o rumaku zaklętym Rybak i geniusz Opowiadanie króla Wysp Hebanowych Baśń o pięknej Parysadzie i o ptaku Bulbulezarze Ali Baba i czterdziestu zbójców Baśń o Aladynie i o lampie cudownej
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2022
Язык: az
"Ev və dünya" romanı Hindistanda baş verən «Svadeşi» hərəkatını reallıqla əks etdirir. Əsərin baş qə…
"Ev və dünya" romanı Hindistanda baş verən «Svadeşi» hərəkatını reallıqla əks etdirir. Əsərin baş qəhrəmanı Nikhleş vətənini bütün qəlbi ilə sevən bir vətənpərvər olaraq təsvir edilir. Hindistana, öz xalqına xidmət etmək fikri bir an da olsun onu tərk etmir, bunun üçün əməli yollar axtarır. O, kənd təsərrüfatını təkmilləşdirməyə, toxuculuq istehsalını təşkil etməyə çalışır. Kəndlilərin vəziyyəti, hind kahinləri və brahmanları, «Svadeşi» hərəkatı və başqa məsələlər haqqında yazıçının nöqteyi-nəzəri Nikhleş obrazında verilir. «Svadeşi» tərəfdarları camaatı ingilis mallarını boykot etməyə çağırır və buna nail olur. Çondronath-babunun «Svadeşi» tərəfdarlarına müraciətlə dediyi söz xalqın vətən və onun azadlığı uğrunda mübarizəsinin nə qədər aydın olduğunu göstərir: «Vətən ancaq torpaq deyil, vətən həm də insanlardır. Xalqın necə yaşadığını siz heç gözünüzün ucu ilə də olsa görmüsünüzmü? Onlar (o yoxsullar) ağır ehtiyac içində yaşayırlar; həyatlarını az da olsa davam etdirmək üçün var qüvvələrini sərf edərək əlləşirlər. Onlar üçün bir-iki paysanın nə demək olduğunu siz heç təsəvvür edə bilirsiniz!.. Mən qoca bir adamam, sizi təbrik etməyə, hətta sizin ardınızca da getməyə hazıram. Lakin əgər siz öz azadlıq bayrağınızı yelləyərək yoxsulların azadlığını tapdalayacaqsınızsa, onda mən sizə qarşı çıxacağam, lazım olsa ölümə də gedəcəyəm».
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2014
Язык: Русский
Not Afraid / Не страшно Обучающие пьесы Языки: Английский, Русский Авторы: Андрей Трушкин, Юлия Куз…
Not Afraid / Не страшно Обучающие пьесы Языки: Английский, Русский Авторы: Андрей Трушкин, Юлия Кузьменкова, Андрей Кузьменков Исполнители аудиокниги: Юлия Кузьменкова, Андрей Кузьменков, М. Ерыкина Описание: Развивающее аудио-пособие, ориентированное на детей младшего школьного возраста, ставит целью пробудить интерес к изучению английского языка, а также освоить и закрепить предъявляемый лексический и грамматический материал. CD содержит: сказку и песни на русском языке и их пересказ по-английски; В английском варианте сказка дается в сокращении и начитана преподавателем-актером в учебном темпе для облегчения восприятия; каждая песня соотнесена с грамматической темой программы начального обучения (Present Simple: глагол to be, обороты there is/there are, глаголы в ед. и мн. числе, вопросы, запреты, приказы и пр.). Сказку можно использовать как для прослушивания, так и для постановок к празднику (например, в кукольном театре). Содержание: Не страшно 29:48 Краткие пояснения 3:51 Not Afraid 23:13
Скачать бесплатно в формате mp3!
Популярные книги