bannerbannerbanner
logo
Войти

Восточная поэзия

Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Русский
В поэтический сборник включены бессмертные четверостишия Омара Хайяма, классика персидской поэзии, великого философа, астронома и математика. Их веселая мудрость не скудеет с веками. Рубайат Омара Хайяма опьяняют, как воспетое в них вино, они так же нежны и дерзки, как объятия воспетых в них красавиц. На протяжении многих столетий они привлекают ценителей изящного своей драгоценной словесной огранкой. В филигранном четверостишии Хайяма умещается весь летучий жизненный маршрут человека, отражены метания любой мыслящей души: веселый спор с Судьбой и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.
Творчество поэтов Востока – Омара Хайама, Низами Гянджеви, Саади – обладает удивительным свойством – какой-то особой, непостижимой независимостью от времени, совершенной неувядаемостью. Чтобы подчеркнуть эту особенность, текст сопровождается как картинами французского художника Жана-Леона Жерома, так и работами классиков восточного изобразительного искусства Ага Мирека, Абд аль-Раззака, Мир Сеида Али, Музаффара Али, Муина Мусаввира, Ризы-йи-Аббаси, Султана Мухаммеда Низамеддина и других известных персидских художников, выполненных ими для иллюстрации средневековых манускриптов. Творчество мастеров миниатюрной живописи органично дополняет поэзию великих мыслителей, помогает воспринимать читателю дух национальной культуры, к которой принадлежали авторы знаменитых произведений.
Добавлено
Год выхода: 2017
Язык: Русский
Знаменитые рубаи философа, математика, астронома и классика персидско-таджикской поэзии Омара Хайяма…
Знаменитые рубаи философа, математика, астронома и классика персидско-таджикской поэзии Омара Хайяма переводятся на русский язык уже более ста лет. Многие из этих переводов сами стали классикой. Антологический срез, по которому возможно отследить трансформацию подхода к переводам текстов Омара Хайяма: начиная от крайне светского (вольного) переложения, заканчивая обнажением суфийских смыслов, ибо поэт был суфием, и переводы (прочтение смыслов) возможны только в этой парадигме. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные великими русскими поэтами XIX – начала XX вв.
Добавлено
Год выхода: 2016
Язык: Русский
Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже бо…
Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.
Этот интересный, разнообразный, насыщенный и оригинальный по содержанию сборник привлечет внимание читателей. Ведь под этой обложкой «переплетена» душа самого поэта. Каждое из стихотворений индивидуально и заслуживает внимания. В каждом есть что-то неповторимое и заставляющее задуматься. При этом стихотворения объединяет общий порыв творить, создавать, использовать волшебную силу слова для раскрытия своего «я». В этой книге собраны 40 стихотворений
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Русский
Общенациональная ассоциация молодых музыкантов, поэтов и прозаиков возрождает интерес читателя к поэ…
Общенациональная ассоциация молодых музыкантов, поэтов и прозаиков возрождает интерес читателя к поэзии. В рамках нашего сообщества учреждена книжная серия «Поэты XXI века», которую открыла книга нашего автора Зейтуллы Джаббарова «Золотые россыпи востока»
Омар Хайям – астроном, математик, врач, философ, поэт. Был ли такой человек на самом деле? Жизнь Омара Хайяма окутана легендами, мифами и домыслами. Мы даже не знаем точно, сколько четверостиший принадлежит Хайяму, а сколько – перу его последователей. Точно известно только одно – перед нами величайший поэтический гений, чье творчество исполнено мудрости, дерзости, юмора и любви.
Предлагаемый вниманию читателя труд – единственное в своем роде исследование современной арабской поэзии в многочисленных ликах ее героев. Погружаясь в мир египетских, иракских, сирийских, алжирских, аравийских стихотворных отрывков, автор пытается в семи очерках представить панораму скрытой от глаз отечественного критика жизни литераторов Северной Африки и Ближнего Востока. Дон Кихот и Лолита, Данте и Христос, Ницше и Шекспир, Сартр и Маркес – ключевые символы мировой литературы, имеющие совершенно особую свою «восточную» историю. О них – и не только о них– пойдет речь в этой книге.
Этот интересный, разнообразный, насыщенный и оригинальный по содержанию сборник привлечет внимание читателей. Ведь под этой обложкой «переплетена» душа самого поэта. Каждое из стихотворений индивидуально и заслуживает внимания. В каждом есть что-то неповторимое и заставляющее задуматься. При этом стихотворения объединяет общий порыв творить, создавать, использовать волшебную силу слова для раскрытия своего «я».
Добавлено
Год выхода: 2020
Язык: Русский
Антология классической японской поэзии охватывает все периоды тысячелетнего развития японской поэзии…
Антология классической японской поэзии охватывает все периоды тысячелетнего развития японской поэзии Вака (和歌), начиная от песен богов до наших дней, включает жанры – танка, нагаута, сэдока, хокку. Антология представляет собой авторский сборник переводчика, поэта, писателя, эссеиста Александра Белых (Вялых А. Е.), известного по переводам романов Юкио Мисима «Шум прибоя», «Жажда любви», «Запретные цвета». Некоторые переводы уже публиковались в журнале «Иностранная литература», в серии «Золотой фонд японской литературы» в антологии «Японская поэзия» и др. Много стихотворений переведено впервые для настоящего издания. За цикл переводов японской поэзии автор был награжден литературной премией «Золотой самородок» (2017), учрежденной издательством Константина Дмитриенко niding, publ.UnLTd (Владивосток). Стихи комментированы обширным сводом. Каждая эпоха представлена отдельной книгой, которая стала разделом в настоящей антологии.
Добавлено
Год выхода: 2018
Язык: Русский
Эта книга украсит собой любую библиотеку. Ведь знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма давно ста…
Эта книга украсит собой любую библиотеку. Ведь знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма давно стали классикой мировой литературы. Его ёмкие афористичные размышления о сути бытия, о ценности каждого проявления жизни покоряют изысканной лаконичностью форм и философской многогранностью содержания. Сопровождающие их в виде иллюстраций изящные восточные миниатюры радуют глаз своей прихотливостью и чарующей гармонией красок. Издание придется по вкусу самому широкому кругу ценителей прекрасной формы, глубокой мысли и мудрого слова.
Добавлено
Год выхода: 2020
Язык: Русский
Представляем вашему вниманию книгу «Песни, исполняемые в месяц Картика».
Представляем вашему вниманию книгу «Песни, исполняемые в месяц Картика».
Добавлено
Год выхода: 2018
Язык: Русский
Более тысячи лет отделяют нас от времени жизни персидского поэта, ученого и философа Омара Хайяма, но его живое слово до сих пор волнует и трогает человеческие сердца, которым близки главные темы его поэзии – любовь, красота и хрупкость человеческой жизни, наслаждение каждым отдельным ее мигом. В предлагаемой читателям книге «летучие» четверостишия-рубаи сопровождаются иллюстрациями и фотографиями, позволяющими взглянуть на мудрость Хайяма глазами Востока и Запада, а детальные комментарии погружают в дополнительные смыслы текста, открывая его исторический и культурный фон.
Добавлено
Год выхода: 2013
Язык: Русский
13 сонетов, сочиненных зимой 2013 года в Гоа, во время прогулок по окрестностям Арамболя, - некогда …
13 сонетов, сочиненных зимой 2013 года в Гоа, во время прогулок по окрестностям Арамболя, - некогда маленькой рыбацкой деревушки на берегу Индийского океана.
Перед вами первое издание рубаев Омара Хайяма, полностью переписанное от руки! Это абсолютно редкая, эксклюзивная книга, которая может быть прекрасным подарком. Все страницы – ручная работа, где каждая буква стилизована под оригинальную персидскую вязь на пергаменте. Исключительная мудрость Востока наполняет стихотворные афоризмы одного из самых популярных мудрецов от древности до наших дней, в которых он высказывал свои сокровенные мысли о жизни, о человеке, о его знании.
Добавлено
Год выхода: 2018
Язык: Русский
Эта книга рубаи персидского поэта Омара Хайяма порадует самый широкий круг читателей. И дело не только в том, что поэзия Хайяма давно признана неотъемлемой частью культурного багажа образованного человека, но и в том, что издание прекрасно выполнено с эстетической точки зрения. Его отличают великолепные тематические иллюстрации, помогающие глубже проникнуть в суть лаконичных по форме и богатых по содержанию четверостиший. Со звонкими строфами здесь соседствуют роскошные персидские миниатюры. Особым украшением являются изысканные натюрморты и, главное, архитектурные виды и пейзажи тех мест, где бывал Омар Хайям. Рассматривая эти иллюстрации, читатель сможет полнее ощутить мудрость бессмертных строк великого поэта.
Цель издания не только в том, чтобы показать новые иллюстрации, но и вдохновить читателя на изучение суфийской концепции восприятия мира. Почувствовать радость общения с творчеством великого поэта и ученого, Мастера и философа Омара Хайяма в переводах И. Тхоржевского и Н. Тенигиной.
Омар Хайям обладал столь разнообразными талантами, что еще в XIX веке в Европе, поздно познакомившейся с его наследием, всерьез считали, будто некогда существовало два Хайяма. Один, мудрый, писал трактаты по математике, астрономии и философии. Другой, ветреный любитель плотских утех, сочинял стихи. На самом деле ученый и поэт объединились в одном лице. Отдавая должное научным трудам Хайяма, все же следует признать, что сегодня их изучение – удел специалистов. А вот стихи обрели воистину всемирное признание, вошли в золотую сокровищницу мировой культуры. В данном сборнике собраны разные переводы его стихов.
Добавлено
Год выхода: 2018
Язык: Русский
Стихи о космосе, пустоте, звездах, о времени, о безысходности и тщетности любых усилий, о невозможно…
Стихи о космосе, пустоте, звездах, о времени, о безысходности и тщетности любых усилий, о невозможности окончательного просветления, о том, чего никогда не было, и уже не будет. В оформлении обложки использован рисунок Алекса Аргутина (с) 2018г.
Добавлено
Год выхода: 1976
Язык: Русский
Это поэма о том как три купца искали в мире по настоящему счастливого человека. В поэме, читатель пр…
Это поэма о том как три купца искали в мире по настоящему счастливого человека. В поэме, читатель приобщится к тонкой восточной мудрости, становится смиренным и в то же время сильным и получит немало эстетических удовольствий. Восточный стиль поэмы и в то же время некий, шекспировский психологизм придают уникальность этому произведению. И секрет такого успеха в том, что автор, кроме канвы повествования, всё остальное берёт из своего знания жизни, знания Востока и данного Богом способности стихотворца. Рисунок на обложке нарисован автором.
Популярные книги