bannerbannerbanner
logo
Войти

Израильская литература

Добавлено
Год выхода: 2017
Язык: Русский
С этого потрясающего романа Давида Гроссмана началась наша подростковая серия «Вот это книга», а теп…
С этого потрясающего романа Давида Гроссмана началась наша подростковая серия «Вот это книга», а теперь мы издаем ее под новой обложкой в импринте «4-я улица». Никогда еще Асаф так не бегал, никогда еще не нарушал стольких правил одновременно. Чтобы найти владельцев потерявшейся собаки, шестнадцатилетний мальчик бежит по Иерусалиму, и за каждым поворотом его ждут удивительные встречи: с добрейшим продавцом пиццы, с греческой монашкой, пятьдесят лет не выходившей из дома, с мальчиком-астрономом, с хозяйкой кафе, лицо которой покрыто шрамами… Все они рассказывают ему о необыкновенной Тамар, хозяйке собаки. Однако чем дальше, тем опаснее становятся поиски. Каждый день на тех же иерусалимских улицах выступают молодые уличные артисты – музыканты, актеры, гимнасты, и среди них – Тамар, которая поет так, что толпа замирает. Она тоже ищет одного человека. Ищет, чтобы спасти. И сама оказывается в ужасной ловушке. Книга впервые вышла в «Розовом жирафе» в 2011 году. Этот высоко оцененный критиками и читателями роман впервые вышел из печати в 2000 году, а впоследствии был переведен с иврита на 20 языков, включая немецкий, английский, итальянский, польский и русский языки. По всему миру продано более 1 000 000 экземпляров романа. В 2001 году роман получил престижную премию Сапира (израильский аналог Букеровской премии). Значительную часть денежного эквивалента премии Давид пожертвовал благотворительной организации ELEM, которая организовала на эти деньги центр помощи подросткам, оказавшимся в трудной ситуации и названа этот центр «С кем бы побегать». В 2001 же году «С кем бы побегать» получила немецкую премию Buxtehuder Bulle. А в 2004 году влиятельный британский журнал Jewish Quarterly присудил роману свою литературную премию Wingate. В 2017 году Давид Гроссман стал лауреатом Букеровской премии.
Добавлено
Год выхода: 2017
Язык: Русский
В новый авторский сборник мастер интеллектуальной прозы Эфраим Баух включил новеллы, написанные в ра…
В новый авторский сборник мастер интеллектуальной прозы Эфраим Баух включил новеллы, написанные в разные годы. Но в них – история. История страны, история эпохи. История человека – студента, молодого горного инженера, начинающего литератора. История становления, веры, разочарования… Студент, которого готовы «послать» на Фестиваль молодежи и студентов в 1957 году, спустя 20 лет, в поезде, увозящем его из страны исхода, из СССР, как казалось – навсегда, записывает стихи: Прощай, страна былых кумиров, Ушедшая за перегон, Страна фискалов без мундиров, Но со стигматами погон. Быть может, в складках Иудеи Укроюсь от твоих очей Огнем «возвышенной идеи» Горящих в лицах палачей. Он уехал, чтобы спустя годы вернуться своими книгами.
Добавлено
Год выхода: 2017
Язык: Русский
Роман "Запасной вариант" переносит читателя в середину 90-х годов XX века. В основу сюжета книги лег…
Роман "Запасной вариант" переносит читателя в середину 90-х годов XX века. В основу сюжета книги легла борьба за концессию на строительство трансконтинентального нефтепровода, в которой столкнулись геополитические интересы России и Израиля, Ирана и Грузии. Помимо своей воли главный герой романа, представитель израильской компании в Москве Алекс Лурье, оказывается в эпицентре этих событий. Вместе с ним читателю предстоит побывать в логове действующих в Москве преступных группировок, заглянуть в политические кулуары Израиля, стать очевидцем столкновения между евреями и палестинцами, познакомиться с методами работы ФСБ России и попытаться выбраться живым из всех этих переделок.
Добавлено
Год выхода: 2017
Язык: Русский
«Если на воле человеческие мечты и фантазии всё-таки ограничиваются возможностями, способностями и р…
«Если на воле человеческие мечты и фантазии всё-таки ограничиваются возможностями, способностями и реальными потребностями человека, то в лагере эти фантазии безграничны. У зэка есть прочная опора, на которой держится его самомнение и самоуверенность. Это его несвобода…» «Я встречал не много людей на свете, рассказам которых верил до конца. Обычно человек, если и не врёт, то рассказывает о своей точке зрения, или интерпретированную историю, в которую он искренне верит сам. Но есть люди, которым веришь, что бы они ни рассказывали. И не только оттого, что тебе кажется: они не умеют врать и преувеличивать, но главное – ты убеждён в том, что рассказчик способен сделать то, о чём говорит. И даже больше…»
Добавлено
Год выхода: 2017
Язык: Русский
Вторая книга Якова Капустина. "Чудны дела твои, Господи…" Книга новелл, рассказов. У Якова Капустина…
Вторая книга Якова Капустина. "Чудны дела твои, Господи…" Книга новелл, рассказов. У Якова Капустина редкий дар рассказчика, зоркий взгляд мудрого много повидавшего и пережившего человека. Юмор, смех – в обстоятельствах, в которых впору выжить бы… Герои новой книги рассказов Якова Капустина – те, кого в прошлом веке принято было называть: «простые советские люди». То есть мы с вами. Ведь то, что с нами – с нашими родителями, с нашим народом, а мы, независимо от национальностей, все таки были «советским народом» – происходило, независимо от советской власти, а то и вопреки ей. Как мы оставались людьми Не простыми людьми – а просто Людьми.
Добавлено
Год выхода: 2017
Язык: Русский
Новеллы и повести израильского писателя Бориса Крижопольского рассказываю, казалось бы, об обычных в…
Новеллы и повести израильского писателя Бориса Крижопольского рассказываю, казалось бы, об обычных вещах – о жизни и смерти, любви и дружбе… Но его герои – молодые израильтяне, солдаты Армии Обороны Израиля. И даже когда на них нет выгоревшей на палящем солнце и промытой пронизывающими ливнями формы, когда не носят они полную «разгрузку», оружие, боеприпасы, они все равно – солдаты, резервисты, милуимники… Герои и жертвы войны, которую стыдливо называют «конфликтом». Противостояния, выход из которого возможен?
Добавлено
Год выхода: 2017
Язык: Русский
Мужчины и женщины уже много веков живут на разных континентах, в различные времена, оказываясь в про…
Мужчины и женщины уже много веков живут на разных континентах, в различные времена, оказываясь в простых и сложных ситуациях. Но всегда и везде им нужна любовь. Все они в вечном поиске, однако каждый остаётся со своим результатом – кто-то в радости, а кто-то в печали. Но что определяет успех или неудачу там, где логика уступает территорию непредсказуемому сердцу? В трёх новеллах о любви автор пытался найти ответ. В итоге вопросов стало больше, а ответов не осталось. Вероятно, надо просто довериться своему сердцу и пойти за ним. Любовь – это непростая дорога к счастью. Но другой дороги нет. Удачи всем нам на этом пути.
Добавлено
Год выхода: 2017
Язык: Русский
«Все, что здесь написано, возможно, не претендует на Гонкуровскую премию и скорее всего, не станет к…
«Все, что здесь написано, возможно, не претендует на Гонкуровскую премию и скорее всего, не станет классикой, но то, что это выношено и выстрадано – это факт. Автор подкупает какой-то тяжеловесной простотой: читать легко, а мысль будоражит. Определенно не советую читать людям умиротворенным и равнодушным. От души советую автору, если эти рассказы прочтут и признают 10 читателей, продолжать вбрасывать в нас свою любовь и доброту». Л.Я.Дединский
Добавлено
Год выхода: 2017
Язык: Русский
«Совесть – имя собственное»  – третья книга рассказов Якова Капустина. Автор, как принято говорить, …
«Совесть – имя собственное»  – третья книга рассказов Якова Капустина. Автор, как принято говорить, человек не простой судьбы, проживший большую и достойную жизнь. Кажется, что его рассказы автобиографичны. Да, «лагерный» опыт, многолетняя работа на «руководящих должностях» в советской промышленности, успешное врастание в постсоветский период, странствия по стране… все это нашло отражение в прозе Якова Капустина. Но это, во многом, лишь авторский прием, какой использовал и Сергей Довлатов. Острый взгляд, внимание к каждому, встретившемуся на его пути человеку, мудрость – вот что свойственно рассказам. И, конечно, мастерство, с которым они написаны.
Добавлено
Год выхода: 2018
Язык: Русский
Трагичные истории небольшой еврейской семьи тесно переплетаются со сложными мировыми событиями, от н…
Трагичные истории небольшой еврейской семьи тесно переплетаются со сложными мировыми событиями, от начала до конца истории проходит 100 лет. Это история войн, революций, репрессий, создания нового государства, и одновременно истории любви и страха, веры и отчаяния, поиска пути и разочарования. Книга основана на реальных событиях и очень практично дополнена рецептами семейной национальной кухни, молитвами на разные случаи жизни, народными преданиями и сказками.
Добавлено
Год выхода: 2018
Язык: Русский
В новой книге эссе, Эфраим Баух с присущими ему мудростью, эрудицией, мастерством продолжает размышл…
В новой книге эссе, Эфраим Баух с присущими ему мудростью, эрудицией, мастерством продолжает размышлять и вспоминать. Какова цена слову, как ответственен художник, писатель, мыслитель за то, что создается «перстами рук…»… Венецианское гетто, наследие великого Феллини, философские изыскания Фуко – Эфраим Баух приглашает взглянуть на современность с этих трех точек отсчета. Истинное наслаждение получит читатель, следя за свободным течение мысли и фразы крупнейшего израильского русского писателя Эфраима Бауха.
Добавлено
Год выхода: 2018
Язык: Русский
Название небольшой по объему, но предельно насыщенной книги Эфраима Бауха, отсылает нас к вечной тра…
Название небольшой по объему, но предельно насыщенной книги Эфраима Бауха, отсылает нас к вечной трагедии жертвоприношения Авраама. Когда его сын мгновения, равные вечности, находился на Жертвеннике между ножом в руке отца и овном, который и был принесен в жертву. Ливанская война 1982 года. Первая война, на которой воевал сын писателя.
Добавлено
Год выхода: 2018
Язык: Русский
Новую книгу эссе выдающегося мыслителя нашего времени Эфраима Бауха, составили эссе: – Апология в эп…
Новую книгу эссе выдающегося мыслителя нашего времени Эфраима Бауха, составили эссе: – Апология в эпоху всеобщей гибели – Что позволено быку, не позволено Юпитеру – Время бесов – Летучий Голландец литературы – Печать Каина. – Веселие не только на Руси питие еси… – Общечеловек, а не сверхчеловек – Жизнь на кончике языка – Напоминание и предупреждение
Добавлено
Год выхода: 2020
Язык: Русский
За все семнадцать лет жизни с Нофар ни разу не случилось ничего интересного. На летние каникулы она …
За все семнадцать лет жизни с Нофар ни разу не случилось ничего интересного. На летние каникулы она устроилась в кафе-мороженое, надеясь завести друзей или познакомиться с симпатичным парнем. В один из последних августовских дней в кафе зашел некогда известный, но давно забытый эстрадный певец Авишай Милнер. Он был в дурном настроении и решил отыграться на молоденькой официантке. Оскорбленная Нофар убегает в переулок за магазином, он пытается ее догнать, чтобы извиниться, она кричит… и заявляет собравшимся, что он пытался ее изнасиловать. Почти бессознательно произнесенная ложь, начав жить своей жизнью, круто изменит судьбы Нофар, Авишая Милнера и паренька Лави, который видел все, что было – а именно что ничего не было, – и решил примерить на себя роль крутого шантажиста.
Добавлено
Год выхода: 2017
Язык: Русский
Юдовин Рами - автор работ по библейской истории, а также романа-притчи «Ветер в ладонях» - представл…
Юдовин Рами - автор работ по библейской истории, а также романа-притчи «Ветер в ладонях» - представляет сборник рассказов, созданных в жанре эссе. Рассказы заставляют задуматься не только о превратностях судьбы, но и о смысле бытия. Истории, как правило, ведутся от лица автора, которому иногда с недоумением, но веришь. Сквозь завесу юмора проступает драма. Именно неповторимое сочетание трагического и комического является особенностью произведений израильского русскоязычного литератора. Содержит нецензурную брань.
Добавлено
Год выхода: 2018
Язык: Русский
Роман, как и большинство литературных произведений – о любви. Истории знакомства и брака моих дедуше…
Роман, как и большинство литературных произведений – о любви. Истории знакомства и брака моих дедушек и бабушек, моих тётушек и родителей были известны своей исключительной страстью, верностью, преданностью моих родственников. Мы с сестрой слышали об этом с детства. В книге дети и внуки наследуют эту черту – способность полюбить и пронести чувства через всю жизнь, рано встретить своего партнёра, свою вторую половину. И на фоне бурного, иногда трагического, вместе с тем социально и технически необыкновенно прогрессивного 20-ого века, основным фактором в жизни и быту героев остаётся – любовь Роман посвящается последнему поколению: детям и внукам моей семьи, чтобы сохранить память и передать им истории о прародителях, потомками которых они являются.
Добавлено
Год выхода: 2018
Язык: Русский
«Количество ступенек не имеет значения» – книга рассказов известного израильского писателя Леонида Л…
«Количество ступенек не имеет значения» – книга рассказов известного израильского писателя Леонида Левинзона, лауреата «Русской премии». «Мой Будда» и «Под горой Тавор», «Прощай Индия» и «Опять отказали тормоза», «Сволочь» и «Ясный сокол»… Ровно пятьдесят ярких, точных и откровенных рассказов, объединённых одним героем.
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Русский
Авраам Б. Иегошуа – один из самых читаемых в Израиле и за его пределами авторов. «Господин Мани» – н…
Авраам Б. Иегошуа – один из самых читаемых в Израиле и за его пределами авторов. «Господин Мани» – наиболее известный его роман. Он представляет собой впечатляющую семейную сагу, охватывающую шесть поколений семьи Мани и огромное пространство событий: от Греции и Польши XIX века до подмандатной британской территории Палестины и оккупированного нацистами Крита в середине века XX, а затем и современный Израиль. Описав петлю во времени, эта насыщенная драматическими событиями история завершается в Афинах, в 1848 году.
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Русский
Что такое галут? Об этом впервые на русском языке рассказывает уникальная книга, объединившая многоо…
Что такое галут? Об этом впервые на русском языке рассказывает уникальная книга, объединившая многообразный еврейский мир и собравшая все неизвестное о еврейской жизни в ста странах. Калейдоскоп событий, удивительных героев, архивной информации, трагических историй и забавных фактов позволит читателю увидеть прошлое и настоящее народа, более двух тысяч лет рассеянного по всему свету. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Добавлено
Год выхода: 2020
Язык: Русский
Автор книги Юра Кацъ (Юрий Львович Каценельсон) родился в Москве; с 1991 г. живет в Израиле. Заглави…
Автор книги Юра Кацъ (Юрий Львович Каценельсон) родился в Москве; с 1991 г. живет в Израиле. Заглавие «Книга покойного автора» является лишь определением жанра и заимствовано у одного из его давнишних рассказов. Это книга наблюдений за постоянно уходящим поездом времени, действие которой разворачивается на улицах, площадях и бульварах, в парках, закоулках и проходняках Белокаменной эпохи Упадка.
Популярные книги