bannerbannerbanner
logo
Войти

История Украины

Добавлено
Год выхода: 2020
Язык: Русский
Это масштабное произведение рассказывает о судьбе Богдана Хмельницкого – предводителя казацкого восс…
Это масштабное произведение рассказывает о судьбе Богдана Хмельницкого – предводителя казацкого восстания, которое стало движущей силой великих событий, приведших к воссоединению Украины с Россией. Хмельницкий – тот камушек, который увлекает за собой лавину недовольства, уже давно копившегося в казацкой среде. Гнев на панов так велик, что иной казак ради мести за все обиды не побоится и собственную бессмертную душу отдать дьяволу, заключить договор на крови. Но только дьявол, как всегда, обманывает и заставляет душепродавца обратиться против своих же, казаков. Этот роман – первая часть дилогии Владислава Бахревского «Долгий путь к себе», посвященной трагической судьбе Украины XVII века. Яркие характеры исторических лиц воссозданы уверенной рукой известного автора.
Добавлено
Год выхода: 2020
Язык: Русский
Тимош, сын украинского гетмана Богдана Хмельницкого, обещал отцу, что найдёт себе особую невесту, пр…
Тимош, сын украинского гетмана Богдана Хмельницкого, обещал отцу, что найдёт себе особую невесту, принцессу, как из сказки, и сдержал слово. Нашлась для него принцесса – дочь молдавского князя Василия. Отец строит планы, чтобы самому держать во власти Украину, а сына посадить в Молдавии. Тогда не страшны станут заносчивые польские паны, другой с ними разговор будет. Но велика плата за исполнение такой мечты. Чтобы сбылась, придётся Тимошу воевать, рисковать головой, а ведь только в сказках витязь непременно преодолевает все преграды на пути к счастью, остаётся целым и невредимым… Этот роман – вторая часть дилогии Владислава Бахревского «Долгий путь к себе», посвященной трагической судьбе Украины XVII века. Яркие характеры исторических лиц воссозданы уверенной рукой известного автора.
В историографии социальной истории Восточной Европы конца XVIII – середины XIХ века «крестьянский вопрос» имеет большое значение. В монографии Татьяны Литвиновой он рассматривается в необычной перспективе «помещичьей правды». Это не апологетика дворян-помещиков, а расширение исследовательской оптики. Исследование ориентировано на интеллектуальное измерение социальной истории. Автор пытается описать коллективные представления дворянства об идеалах социального взаимодействия в условиях освоения элитными группами региона новых социальных ролей. Автор разрушает миф о социальном эгоизме элиты и национальном предательстве ею интересов украинского народа. Татьяна Литвинова – украинский историк (Днепровский национальный университет им. О. Гончара).
Сборник посвящен анализу сложных процессов, сопровождавших советизацию в 1939–1941 годах Западной Украины и Западной Белоруссии, и включает как собственно историческую, так и историко-культурную, лингвистическую, литературоведческую проблематику.
В книге собраны написанные в последние годы повести, в которых прослеживаются судьбы героев в реалиях и исторических аспектах современной украинской жизни. Автор – врач-терапевт, доктор медицинских наук, более тридцати лет занимается литературой. В издательстве «Алетейя» опубликованы его романы «Братья», «Ампрант», «Ходили мы походами» и «Скверное дело».
Добавлено
Год выхода: 2020
Язык: Русский
Когда-то в ранней юности Елена Родионова пожертвовала честью и гордостью. Психологическая травма опр…
Когда-то в ранней юности Елена Родионова пожертвовала честью и гордостью. Психологическая травма определила ее жизненный выбор. Став международной авантюристкой, она обрела невиданную для женщины власть. Родионова превратилась в лидера одной из самых могущественных гангстерских группировок, и одновременно стала эмиссаром Ватикана в Киеве. Объявляя войну государствам, конфессиям и этническим бандам, она потеряла границы собственных амбиций и утратила веру. Не только в Бога, но и в единственного человека, который ее по-настоящему любил и надеялся уберечь от беды...
During the years of World War II many people despite the jeopardy to their own lives rescued thousands of humiliated and persecuted citizen of their country, Jews doomed by Nazi regime only on account of their ethnic descent. Those people are called Righteous among the nations. This title was granted to 2515 citizens of Ukraine. There is no region or a town in our country where there are no such people. The book is about them. The list of the Righteous is enriches with the names of people who were granted this title after 2008.
Украинцы разных национальностей и вероисповеданий дали миру множество деятелей, имена которых вписаны в духовные, интеллектуальные, военные, спортивные, промышленные, художественные и другие пантеоны различных государств. Эти люди только за последние три столетия создали условия для всестороннего развития народа. Люди, которые любят все ограничивать и способны ограничивать собственную свободу мысли, могут обвинить автора в том, что деятели, о которых он рассказывает, служили русскому царю. Или развивали не только украинскую культуру, как, например, поэт Томаш Падура, который, родившись в Киевской губернии, работал на культуру трех народов: украинского, польского и белорусского. Но Украина всегда оказывается «больше», чем мы привыкли думать, история ее гораздо сложнее и богаче, чем мы привыкли считать. И историю эту создавали люди десятков национальностей. А еще читателей не может не удивить тот факт, что все эти исторические персоналии – масоны. Но ведь Украина была невероятно богата масонскими ложами, которые на нашей земле открывали и французы, и итальянцы, и австрийцы.
Украинцы разных национальностей и вероисповеданий подарили миру множество деятелей, имена которых вп…
Украинцы разных национальностей и вероисповеданий подарили миру множество деятелей, имена которых вписаны в духовные, интеллектуальные, военные, спортивные, промышленные, художественные и другие пантеоны различных государств. Эти люди, рассеянные судьбой по разным частям нашей Отчизны, только за последние три столетия создали условия для всестороннего развития народа. Они придали узнаваемые черты украинским городам: основали университеты, школы, театры, финансовые учреждения. Фактически «канонизировали» украинский язык среди интеллектуалов: перевели Священное Писание, начали писать художественные произведения на народном языке, проводить научные исследования. Кроме того, стали пионерами в развитии инфраструктуры: дороги, железнодорожные станции, порты, которыми мы до сих пор пользуемся, – заслуга именно этих «сумасшедших».
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Английский
The guide “Ukraine.West. East” is designed for both the people who live in our country and abroad, w…
The guide “Ukraine.West. East” is designed for both the people who live in our country and abroad, who want to plan their trips independently and to discover new routes and new destinations. With the help of this guide one can learn about thirty incredible and exciting routes in Western and Eastern Ukraine, to know more about interesting places, museums and monuments, to choose the right time for the trip in order to not only enjoy the new discoveries, but to also visit local festivals. Author of this book drove thousands kilometres in his car and not only told about the landmarks and interesting places, but also shared an important information about the roads conditions. In addition to that, the author also provides his readers with the comprehensive information about the museums, hotels, places for entertainment and restaurants, what definitely makes planning of the trip routes much easier. The book contains the author’s pictures.
Добавлено
Год выхода: 2008
Язык: Русский
Откуда есть пошла Земля Русская? Этот вопрос в контексте современной истории Украины стал предметом …
Откуда есть пошла Земля Русская? Этот вопрос в контексте современной истории Украины стал предметом различных политических спекуляций. Так кто же мы? Откуда и куда идём? Своё авторское видение этих проблем представляет луганский политик и предприниматель Николай Песоцкий.
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Русский
Как и для чего политики используют историю? Как конструируется то, что называют «исторической память…
Как и для чего политики используют историю? Как конструируется то, что называют «исторической памятью»? Кто ее «конструкторы»? Как история и «коллективная память» становятся гражданской религией? Почему проблемы прошлого превращаются в проблемы настоящего? Как войны памяти переходят в реальные войны? Эти и другие вопросы рассматриваются в книге известного украинского историка Георгия Касьянова как ключевые моменты «исторической политики», динамика которой в Украине рассматривается в постсоветском контексте Восточной Европы конца 1980-х – 2010-х годов. При этом сама историческая политика обретает множество лиц и измерений, раскрываясь через деятельность ее основных акторов: государства, общественных организаций, международных институтов, СМИ, историков. Примеры «боев за историю», разворачивавшихся в самой Украине, и «войн памяти» с ближайшими соседями, детально представленные в книге, показывают конфликтный потенциал этой деятельности.
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Русский
Неминуемый распад химерического государственного образования «Украина» вновь делает актуальным вопро…
Неминуемый распад химерического государственного образования «Украина» вновь делает актуальным вопрос: что придет на смену на территориях исторической Малороссии и Новороссии, Галичины, Буковины и Карпатской Руси? Украина почти не имеет общеукраинской истории. Есть отдельная история территорий, которые пока еще входят в состав нынешней Украины, и есть общая история Руси (России). Даже «общеукраинские» политики, литераторы и «герои» все равно были деятелями отдельных регионов. Распад Украины на отдельные регионы есть самая ближайшая и самая реальная перспектива этой несчастной страны. При этом нет и никакой по-настоящему государственной идеологии на Украине. Украинский «национализм», или украинство, не может считаться политической идеологией, представляя из себя классическую тоталитарную секту. Более того, в каждом из исторических регионов украинство распространялось в разное время и разным способом. О том, из каких регионов состоит Украина и почему между ними столь яркие и непримиримые различия, – на эти вопросы пытается ответить данная книга.
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Русский
Павел Петрович Скоропадский был блестящим кавалерийским офицером Русской императорской армии. Первую…
Павел Петрович Скоропадский был блестящим кавалерийским офицером Русской императорской армии. Первую мировую войну он закончил генерал-лейтенантом, а после Февральской революции сделал ставку на украинскую карту и начал украинизацию своего корпуса. Весной 1918 г. в ходе переворота Скоропадский стал гетманом (главой) Украины. В своих воспоминаниях автор рассказывает о событиях на Украине в конце 1917 г. – начале 1919 г., показывает процесс формирования своего правительства, взаимоотношения между различными украинскими фракциями. Особый интерес представляют впечатления Скоропадского о контактах с немецкими оккупационными властями и представителями Донской и Добровольческой армий.
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Русский
«Николай Лысенко мог и вправду гордиться, что он «со времен деда-прадеда казак», что в его жилах нет…
«Николай Лысенко мог и вправду гордиться, что он «со времен деда-прадеда казак», что в его жилах нет ни капли неукраинской крови. По отцовской линии род Лысенков происходил из казацкой старшины, сведения о которой можно проследить с начала XVII века. Основателем рода, по семейному преданию, считается сподвижник Максима Кривоноса, легендарный казацкий гайдамацкий предводитель Вовгура[1] Лис, «происходивший от запорожцев, и был он хитер, как лис, и храбр, как волк». По преданию, Вовгура Лис наводил ужас на польское панство как накануне, так и во время схваток с польской шляхтой в годы Национально-освободительной войны украинского народа под предводительством Богдана Хмельницкого в середине XVII в. «Был под два метра ростом и трижды подряд обносил каменный жернов вокруг мельницы». Таким описанием попытался реконструировать образ прапрадеда Николая Лысенко украинский прозаик Иван Нечуй-Левицкий: „позже казаки прозвали Лысенка Вовгурой из-за его жестокого нрава, из-за пыток католиков, поляков и евреев во время восстания Хмельницкого, начавшегося в Украине. Лысенко уже был пожилой, но все еще здоровый и плечистый мужчина. Просмоленные черные кулаки лежали на коленях, как две колоды. Толстая дочерна загорелая шея была как будто бы высечена из дубины. Большая круглая голова возвышалась на шее как поставленный на колоду котел…“…»
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Русский
Жизненный путь Ивана Багряного (1906–1963; настоящая фамилия – Лозовягин), лауреата Шевченковской пр…
Жизненный путь Ивана Багряного (1906–1963; настоящая фамилия – Лозовягин), лауреата Шевченковской премии 1992 года, был преисполнен протеста против всего лицемерного и фальшивого в советской действительности. В 1932 году он был арестован и сослан на Дальний Восток. И повсюду – в камерах, лагерях, а затем в эмиграции – этот талантливый украинский писатель, поэт, публицист, политик подвергался травле только потому, что всем сердцем любил Украину и открыто выражал это чувство в своих произведениях. «Националист», «антисоветчик», «ура-патриот» – из-за таких и подобных политических штампов Иван Багряный до сих пор не оценен должным образом как мыслитель мирового масштаба, романы которого поднимают ряд «вечных тем» – жизни и смерти, создания и разрушения, верности и предательства, свободы и рабства, любви, безумия, героизма, веры.
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Русский
Среди тех, кто продолжил реалистические традиции Ивана Котляревского, кто закладывал основы новой ук…
Среди тех, кто продолжил реалистические традиции Ивана Котляревского, кто закладывал основы новой украинской литературы, почетное место принадлежит Петру Гулаку-Артемовскому (1790–1865). Он писал романтические баллады, стихотворные и прозаические послания, стихи на бытовые темы, однако прославился в первую очередь как баснописец-новатор. Используя сокровища украинского фольклора, его юмор, художественные методы, разговорную речь простых людей, поэт создал и расширил жанр басни и поговорки, использовав, по сути, все его основные разновидности – от басни-сказки Ж. де Лафонтена и И. Хемницера до классической басни И. Крылова.
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Русский
Павел Григорьевич Тычина (1891–1967) вошел в историю нашей культуры как поэт-новатор, романтик, авто…
Павел Григорьевич Тычина (1891–1967) вошел в историю нашей культуры как поэт-новатор, романтик, автор непревзойденных «Солнечных кларнетов», переводчик, ученый, музыкант, художник. Он обогатил украинский язык более чем 1500 неологизмами, которые внесены в современные словари. Научил чувствовать в поэзии музыку и мыслить образами, говорил со Вселенной языком родной украинской земли. И в то же время он был человеком, о котором Василий Стус написал: «Феномен Тычины – феномен эпохи. Его судьба свидетельствует: поэт жил во время, которое превратило гения в шута. И поэт согласился на эту роль… став шутом при дворе кровавого короля…»
Добавлено
Год выхода: 2015
Язык: Русский
Стефан Машкевич родился в 1971 году в Киеве. Окончил физический факультет Киевского государственного…
Стефан Машкевич родился в 1971 году в Киеве. Окончил физический факультет Киевского государственного университета. Доктор физико-математических наук. Автор нескольких десятков научных работ по физике и физической химии. Исследователь истории Киева. Автор книг: «Трамвайные копейки» (2004), «Київський тролейбус / Kiev Trolleybus» (в соавторстве с К. Козловым, 2009), «Два дня из истории Киева» (2010), «Улицы Киева. Ретропутешествие» (2015; 2-е издание, 2018), «Iсторiя примiських трамвайних лiнiй Києва» (2018) и десятков статей по истории. Живет и работает в Киеве и Нью-Йорке. «Киев 1917–1920» – фундаментальное исследование, посвященное одному из самых сложных периодов существования Киева как самостоятельного города с многовековой историей и как будущей столицы Украины. Эта книга – не научная монография в узком смысле слова, но в то же время она абсолютно документальна. Ста лет более чем достаточно, чтобы никого из свидетелей не осталось в живых; мы теперь можем опираться лишь на записанные свидетельства того или иного рода. Но событий и свидетельств так много, что рассказ разбит на четыре тома. При этом речь не только о событиях, а в большой степени о конфликтах. Напомнить о том, что бывает, когда люди не умеют договариваться, не было основной целью, но рассказ неизбежно получился и об этом тоже. Первый том «Прощание с Империей» охватывает период с марта 1917-го по январь 1918 года, начиная с принятия городом новости о падении монархии до первого прихода большевиков. Погружаясь с головой в этот бурный период истории Киева, поневоле замечаешь, как спланированные, а иногда даже случайные события удивительным образом выстраиваются в причудливый пазл, который мы сейчас называем Историей.
Визнаний літературознавець, глибокий аналітичний критик, полеміст, лідер «неокласиків», поет і блискучий перекладач античної поезії Микола Костянтинович Зеров (1890–1937) не міг бути осторонь відомої літературної дискусії 20-х років. Погляди Зерова вимагали усвідомлення й засвоєння багатств української національної традиції, перенесення на український ґрунт кращих творів європейської класики й сучасної літератури. Став жертвою сталінських репресій доби розстріляного відродження.
Популярные книги