bannerbannerbanner
logo
Войти

Эмиграция

В монографии впервые в российской историографии дан всесторонний анализ польской эмиграции – яркого феномена и важного фактора общественной жизни Европы 1830- 1860-х годов. В книге прослежено идейное и организационное становление польской политической эмиграции и ее эволюция на разных этапах европейской истории середины XIX в. Проанализированы программные установки эмигрантских организаций в области стратегии и тактики польского и европейского освободительного движения. Показана происходившая на этой основе идейная и политическая борьба внутри польской эмиграции. Представлено деятельное участие польских эмигрантов в общественных и революционных движениях в Польше и в Европе, их отношение к важнейшим событиям в истории европейских народов. В книге отражена роль польской политической эмиграции в подготовке восстания 1863 г. в Королевстве Польском и рассмотрена связанная с восстанием проблема русско-польского революционного союза.
Добавлено
Год выхода: 2017
Язык: Русский
Рисунок на титульном листе: Самир Юшаев (с немецкого оригинала книги). Дизайн обложки: Анна Шульц. К…
Рисунок на титульном листе: Самир Юшаев (с немецкого оригинала книги). Дизайн обложки: Анна Шульц. Книга о непростой судьбе немцев в России в период XIX -XX в. написана моим дальним родственником на немецком языке. Я связалась с автором (в 2017 году он отметил 90-летний юбилей) и попросила разрешения на перевод, а также оформление электронной версии книги. Оскар Эдуардович с энтузиазмом откликнулся на инициативу, в процессе перевода вносились исправления по замечаниям автора. С его согласия предлагаю книгу вниманию русскоязычных читателей, интересующихся данной темой. Ирина Цап.
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Русский
Современный мир стремительно глобализуется, открывая все больше возможностей для роста и самореализа…
Современный мир стремительно глобализуется, открывая все больше возможностей для роста и самореализации людям, которым тесно в масштабах одной страны. В разных уголках планеты возникают и исчезают «точки роста» – места, где сложились особо благоприятные условия для того, чтобы получать образование, делать карьеру, создавать и развивать бизнес, воспитывать детей и просто жить в свое удовольствие. На примерах людей, добившихся глобального успеха, книга рассказывает о том как стать человеком мира – легко и свободно перемещаться по миру и брать лучшее, что он может предложить сегодня для реализации жизненных планов. От успешных предпринимателей до основателей стартапов, от талантливых студентов до высококвалифицированных специалистов – эта книга ориентирована на энергичных и амбициозных людей, которые хотят выйти на новый этап развития.
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Русский
Эта книга о двух друзьях-пенсионерах, на старости лет решивших круто поменять свою жизнь. Переехать …
Эта книга о двух друзьях-пенсионерах, на старости лет решивших круто поменять свою жизнь. Переехать в райский городок у моря. Однако судьба не каждому выдает свои пряники.
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Русский
Как жить с депрессией, если ее никто не воспринимает всерьез? Что делать, если тебя преследует маниа…
Как жить с депрессией, если ее никто не воспринимает всерьез? Что делать, если тебя преследует маниакальное желание похудеть? И как быть, если в твоей голове неожиданно поселяются чужие голоса? Основанная на реальных событиях история молодой девушки о жизни с клинической депрессией, расстройствами пищевого поведения и бесконечной борьбе с собственным телом. Героиня с юмором переосмысляет происходившие с ней события, чтобы в конце осознать, что именно нужно сделать, чтобы поменять жизнь.
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Русский
США, 1934-й год. Ревущие двадцатые сменились нищими тридцатыми. В пору ослабления властных институто…
США, 1934-й год. Ревущие двадцатые сменились нищими тридцатыми. В пору ослабления властных институтов, в пору отчаяния и безнадежности все большую силу за собой чувствуют беззаконные ребята с пушками. Они больше не боятся закона, а в некоторых местах - в тех, что подальше от оживленных дорог - они сами становятся законом. Небольшой городок на самом юге страны, как раз одно из таких мест. Только здесь власть в руках не у одной, а сразу у двух банд, которые готовы начать стрелять в любой момент. Хороший или дурной, но хозяин должен быть один, а значит, узел должен быть разрублен. Содержит нецензурную брань.
Добавлено
Год выхода: 2004
Язык: Русский
Продолжение масштабного, досконального и увлекательного исследования судеб российского еврейства XX …
Продолжение масштабного, досконального и увлекательного исследования судеб российского еврейства XX века Юрия Слезкина, автора нашумевшего бестселлера «Дом правительства». «Эра Меркурия» – рассказ о сложном, полном невероятных трудностей, трагедий и великих свершений пути, который прошли представители еврейского народа в XX веке, от местечек до гигантских мегаполисов, от черты оседлости до мировых столиц. Юрий Слёзкин не только изучает полные драматических событий отдельные судьбы, но и указывает на общие тенденции и предпосылки происходивших в XX веке социальных и политических тектонических сдвигов, в центре которых неизменно оказывались представители «меркурианской» нации, народа-кочевника, привыкшего, с одной стороны, подстраиваться под существующие реалии, а с другой, рьяно охранять свои религиозные, социальные и культурные ценности. Одна из самых захватывающих, глубоких и масштабных работ по истории еврейского народа в XX веке. Народа, фактически этот век создавшего и пострадавшего от него больше других. © Yuri Slezkine, 2004© С. Ильин, наследники, перевод на русский язык, 2005© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2019© ООО “Издательство АСТ”, 2019Издательство CORPUS ®© & ℗ ООО «Аудиокнига», 2019Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Русский
Dura lex sed lex. (Суров закон, но закон) Борис Палант – выдающийся нью-йоркский адвокат, доктор ю…
Dura lex sed lex. (Суров закон, но закон) Борис Палант – выдающийся нью-йоркский адвокат, доктор юридических наук, магистр искусств со специализацией в психолингвистике и семиотике, обладатель титула «супер-адвокат», присуждаемого компанией «Thomson-Reuters». За более чем тридцать лет практики он блестяще провел сотни иммиграционных дел, начиная от политических убежищ и заканчивая представлением в сложных депортационных случаях. И вот с недавних пор Борис Палант еще и успешный писатель. Как тут не согласиться с высказыванием Лиона Фейхтвангера о том, что «человек талантливый, талантлив во всех областях». Мы с огромной радостью представляем вам аудиоверсию первой книги Бориса Паланта «Дура Lex». Все описанные в этой книге истории происходили или могли бы произойти на самом деле, но для того, чтобы не нарушать конфиденциальность своих клиентов автор просит относится к ним как к художественному вымыслу, «что в данном случае означает: не было, но запросто могло быть, или: было, но не со мной». Вас ждут аудиоверсии следующих рассказов: – Наумчик – Отец – Мисс Уис – Стократно – Истории про негров Отзывы Я прочитал всего Бориса Паланта. Являюсь поклонником его повестей и рассказов. Частные случаи из адвокатской практики превратились в законченные новеллы о любви, о стремлении к маленькому человеческому счастью, о противоречивой нашей природе. Валерий Тодоровский Отличный литературный дебют Бориса Паланта, известного адвоката, оказавшегося интересным прозаиком не в силу профпринадлежности к человековедению, а из-за призванности к писательству – к литературе. Юз Алешковский Часто адвокаты или следователи берутся за перо только потому, что за годы накопились истории. Кажется, просто запиши – и готова книга. Но жизнь и проза – не сообщающиеся сосуды. Редко кому удается, как это удалось Борису Паланту, взять кусок жизни и, ничего не меняя, сделать из него кусок прозы – живой, глубокой, смешной, мудрой. Михаил Шишкин Копирайт Исполняет: Вениамин Смехов © Борис Палант ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ
Скачать бесплатно в формате mp3!
Начало 1940 годов. Расцвет нацисткой Германии. По дорогам предвоенной Европы скитается группа эмигрантов. Они перемещаются из страны в страну от границы к границе. Получение вида на жительство – единственная мечта этих вынужденных переселенцев. Но если они оказались не нужны своей родине, они оказываются лишними и в любой другой стране. И все же, несмотря ни на что, даже в это безумно тяжелое время они остаются людьми с большой буквы, людьми, большими чем их надсмотрщики и истязатели. Они любят, они сопереживают, они просто живут. Также не пропустите аудиокниги Эриха Марии Ремарка: «Три товарища», «Жизнь взаймы», «Триумфальная арка», «Черный обелиск» Копирайт Исполняет: Сергей Чонишвили Liebe Deinen Nächste © 1941 by New York University, successor-in-interest to the literary rights of The Estate of the Late Paulette Goddard Remarque © Э. Венгерова (перевод) ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ
Скачать бесплатно в формате mp3!
1944 год. После долгих скитаний по нацистской Германии и Европе, немецкий журналист Роберт Росс, казалось бы, наконец вытянул свой счастливый билет и оказался в тихой и безмятежной Америке. Но, как оказалось, без денег и с сомнительными документами, не так-то просто обустроиться в новой жизни. В этом безупречном и прекрасном мире он по-прежнему остается никому не нужным неприкаянным странником, всего лишь одной из многих безликих теней в раю… Также не пропустите аудиокниги Эриха Марии Ремарка: «Три товарища», «Жизнь взаймы», «Триумфальная арка», «Черный обелиск», «Возлюби ближнего своего», «Обратный путь». Копирайт Исполняет: Всеволод Кузнецов Schatten im Paradies © 1971 by New York University, successor-in-interest to the literary rights of The Estate of the Late Paulette Goddard Remarque © перевод Л. Черная © перевод В. Котелкин ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ
Скачать бесплатно в формате mp3!
В монографии рассматриваются массовые эмиграционные процессы, имевшие место в Венгрии на разных этап…
В монографии рассматриваются массовые эмиграционные процессы, имевшие место в Венгрии на разных этапах истории начиная с 1849 г. по 1957 г. включительно. В ней впервые в отечественной и зарубежной историографии научному анализу подвергается большой комплекс материалов по экономической (трудовой) и политической эмиграции, позволяющий получить цельное представление об этих сложных процессах. Прослеживаются три крупные эмиграционные волны, исходившие из страны, раскрыты причины и обстоятельства их возникновения, прохождения крупных эмигрантских потоков в восточном и западном направлении, показана география размещения трудовых и политических эмигрантов в разных странах мира, включая Россию (СССР), США и Канаду, ряд государств Европы и Южной Америки, а также Австралию. В работе особое внимание уделено характеристике политических эмиграций, возникших вследствие исторических катаклизмов (мировых войн и революций). Анализ этих сюжетов охватывает эмиграцию участников венгерской национально-освободительной борьбы 1848–1849 гг., политических революций 1918–1919 гг., беженцев-эмигрантов Второй мировой войны и революции 1956 года. Авторы характеризуют основные и наиболее существенные отряды и группы политэмиграции разной идейно-политической ориентации, представляют их основные организации и центры (Москва, Вена, Берлин, Прага, Париж, Нью-Йорк), а также биографии или политические портреты наиболее видных представителей и руководящих деятелей.
Добавлено
Год выхода: 2020
Язык: Русский
Отвечая на вопрос случайного австралийского знакомого, русский эмигрант Захар Сазонов признаётся, чт…
Отвечая на вопрос случайного австралийского знакомого, русский эмигрант Захар Сазонов признаётся, что образ его СССР – не оруэлловский «1984», а скорее 1985 год. Почему? В ответ Захар, бывший инженер-геодезист, рассказывает о драматичном и насыщенном событиями годе своей жизни. Повествование развивается на фоне года жизни страны, клонящейся к распаду. Несмотря на сошедшиеся в один узел личные и производственные неурядицы, Захар Сазонов вспоминает этот год не с осуждением, а с симпатией. Содержит нецензурную брань.
Добавлено
Год выхода: 2020
Язык: Русский
Книга открывается впечатляющим семейным портретом времен распада Советского Союза. Каждый читатель, …
Книга открывается впечатляющим семейным портретом времен распада Советского Союза. Каждый читатель, открывавший роман Льва Толстого, знает с первой же страницы, что «все семьи несчастны по-своему», номенклатурные семьи советской Москвы несчастны особенно. Старший брат героини повествования, в ту пору пятнадцатилетней девочки, кончает жизнь самоубийством. Горе семьи, не сумевшее сделаться общим, отдаляет Анну от родителей. У неё множество странных, но интересных друзей-подростков, в общении с ними Анна познает мир, их тени на страницах этой книги. Как и большинству её сверстников, Анне тесно в жестких рамках общества. Жизнь дает ей шанс – она уезжает в Америку, чтобы еще раз испытать свою судьбу. Спустя годы Анна приезжает с мужем отпраздновать «юбилей» своего брака на остров Барбадос в отель, где жил и умер Рудольфо Валентино. С его именем связано поверье, что фанаты, приезжающие ему поклониться, умирают от загадочного вируса. От неизвестного вируса заболевает Анна, во сне ей является знаменитый писатель Уильям Берроуз, который объявляет ей, что со смертью надо подождать, и ей нужно будет скоро вернуться в Москву.
Добавлено
Год выхода: 2020
Язык: Русский
Уже четыре десятилетия пианистка Татьяна Герингас вместе с мужем Давидом Герингасом – знаменитым вио…
Уже четыре десятилетия пианистка Татьяна Герингас вместе с мужем Давидом Герингасом – знаменитым виолончелистом родом из Вильнюса – живёт в Германии. Свои воспоминания о молодости в Москве, эмиграции и перипетиях новой жизни автор назвала импрессиями.
«Писатель на дорогах Исхода. Откуда и куда?» – название книги эссеиста, литературоведа и прозаика Евсея Цейтлина. А маршрут его литературных путешествий проясняют слова, которые не раз повторит автор: «Мы все еще идем по символической пустыне». В дороге читатель откроет для себя «землю неизвестную»: будни, проблемы, лица сегодняшней литературной эмиграции. Обычно, говоря о писателях зарубежья, вспоминают несколько известных имен. Внимание Евсея Цейтлина привлекают прежде всего те, кто «остался в тени».
Добавлено
Год выхода: 2020
Язык: Русский
«40 градусов в тени» – автобиографический роман Юрия Гинзбурга. На пике своей карьеры герой, 50-летн…
«40 градусов в тени» – автобиографический роман Юрия Гинзбурга. На пике своей карьеры герой, 50-летний доктор технических наук, профессор, специалист в области автомобилей и других самоходных машин, в начале 90-х переезжает из Челябинска в Израиль – своим ходом, на старенькой «Ауди-80», в сопровождении 16-летнего сына и чистопородного добермана. После многочисленных приключений в дороге он добирается до земли обетованной, где и испытывает на себе все «прелести» эмиграции высококвалифицированного интеллигентного человека с неподходящей для страны ассимиляции специальностью. Не желая, подобно многим своим собратьям, смириться с тотальной пролетаризацией советских эмигрантов, он открывает в Израиле ряд проектов, встречается со множеством людей, работает во многих странах Америки, Европы, Азии и Африки, и об этом ему тоже есть что рассказать! Обо всём этом – о жизни и карьере в СССР, о процессе эмиграции, об истинном лице Израиля, отлакированном в книгах отказников, о трансформации идеалов в реальность, о синдроме эмигранта, об особенностях работы в разных странах, о нестандартном и спорном выходе, который в конце концов находит герой романа, – и рассказывает автор своей книге.
Добавлено
Год выхода: 2020
Язык: Русский
В этих интереснейших мемуарах отражены личные воспоминания автора и приводятся размышления о преврат…
В этих интереснейших мемуарах отражены личные воспоминания автора и приводятся размышления о превратностях судьбы эмигрантов 90-х годов. На самом деле поток мигрантов был не только туда, но и обратно. Однако обратное движение было не таким заметным и никем не афишировалось. Автор не только наблюдал оба эти направления, но и принимал в них непосредственное участие. В книге с юмором, легким языком, очень искренне и без прикрас описываются ментальные особенности разных стран и народов, человеческие характеры, благородство и подлость, финансовая, культурная и сексуальная стороны жизни иммигрантов, а также приводятся рассуждения о наилучшем возрасте для эмиграции и роли семьи в данном вопросе.
*НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ СОЛДАТОВЫМ АНДРЕЕМ АЛЕКСЕЕВИЧЕМ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА СОЛДАТОВА АНДРЕЯ АЛЕКСЕЕВИЧА. От главного врага Сталина Льва Троцкого до критика Владимира Путина Владимира Кара-Мурзы – младшего – политические эмигранты всегда находились под прицелом российских и советских спецслужб. Кто бы ни сидел в Кремле, покинувших родину диссидентов, олигархов и журналистов провоцировали, пытались запугать, подкупить или ликвидировать. В фокусе новой книги журналистов Андрея Солдатова и Ирины Бороган – кровавая история российского шпионажа, написанная по следам секретных операций за рубежом.
Евсей Цейтлин – эссеист, литературовед, прозаик. Автор многих книг. Среди них – «Долгие беседы в ожидании счастливой смерти», о которых почти четверть века говорят и спорят в разных странах (книга переведена на английский, немецкий, испанский, литовский, украинский языки). Сборник дневниковых новелл и эссе Евсея Цейтлина «Перечитывая молчание» по-своему продолжает «Долгие беседы…». Нобелевский лауреат Эли Визель называл советских соплеменников «евреями молчания». Евсей Цейтлин пробует «расшифровать» это молчание, многие годы записывая еврейские исповеди и сны. Вместе со своими героями автор погружается в их прошлые жизни, полные тайн, которые человек пытается, но не может забыть. Классик современной литературы Дина Рубина пишет в послесловии к сборнику «Перечитывая молчание»: »Любая книга Евсея Цейтлина воспринимается как вселенная – судеб, чувств, мыслей и снов. Эти книги медленно читаются, потому что пробежать глазами их невозможно: каждый эпизод, каждое воспоминание и каждое лицо властно возвращает читателя к строке, к осмыслению, к внутреннему взгляду… Ни единой проходной мысли в книге, ни одного банального сравнения, ни одной расхожей судьбы».
Добавлено
Год выхода: 2020
Язык: Русский
…Вчера еще было лето. Какие-то люди приходили чинить батарею. Потом пришлось проветривать (а лето вч…
…Вчера еще было лето. Какие-то люди приходили чинить батарею. Потом пришлось проветривать (а лето вчера и закончилось) и мыть полы. Так хорошо никуда не ездить. Даже привыкаешь через какое-то время. Впрочем, скоро снова в путь. Города мелькают на пути из точки А в точку Б. Зато - точно знаю, куда хотелось бы однажды вернуться. Зато - я видела много облаков и много неба, знаков "пристегните ремни" и "не курить", железнодорожных путей с опаздывающими поездами, пока_холодных и еще_теплых сидений и поручней, помещений вокзалов, аэропортов, кофеен и туалетов, а также шоссе, подземок и людей, людей…
Популярные книги