bannerbanner
logo
Войти

Книги автора: Виссарион Григорьевич Белинский

Добавлено
Год выхода: 2012
Язык: Русский
«Купер явился после Вальтера Скотта и многими почитается как бы его подражателем и учеником; но это …
«Купер явился после Вальтера Скотта и многими почитается как бы его подражателем и учеником; но это …
Добавлено
Год выхода: 2012
Язык: Русский
«Мы не будем говорить о достоинстве этой книжки в литературном отношении; в нем никто не сомневается…
«Мы не будем говорить о достоинстве этой книжки в литературном отношении; в нем никто не сомневается…
«…Сравнение Пушкина с Лермонтовым особенно трудно по тому горестному обстоятельству, которое как буд…
«…Сравнение Пушкина с Лермонтовым особенно трудно по тому горестному обстоятельству, которое как буд…
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2012
Язык: Русский
«Покойный Дмитриев принадлежит к числу примечательнейших людей прошлого века и примечательнейших дей…
«Покойный Дмитриев принадлежит к числу примечательнейших людей прошлого века и примечательнейших дей…
«…Я думаю еще, что одно из необходимейших условий такого рода книги, как «Библиотека романов» г. Рот…
«…Я думаю еще, что одно из необходимейших условий такого рода книги, как «Библиотека романов» г. Рот…
«…Сравнение Пушкина с Лермонтовым особенно трудно по тому горестному обстоятельству, которое как буд…
«…Сравнение Пушкина с Лермонтовым особенно трудно по тому горестному обстоятельству, которое как буд…
«…Тяжелый херасковский шестистопный ямб заменил он пятистопным безрифменным; над заветными триединст…
«…Тяжелый херасковский шестистопный ямб заменил он пятистопным безрифменным; над заветными триединст…
Добавлено
Год выхода: 2012
Язык: Русский
«…Давно уже не читали мы таких плохих иностранных романов, как эта «Бедность и любовь»: но перевод е…
«…Давно уже не читали мы таких плохих иностранных романов, как эта «Бедность и любовь»: но перевод е…
«…Брошюры, заглавие которых выписано в начале нашей статьи, обязаны своим появлением бородинскому то…
«…Брошюры, заглавие которых выписано в начале нашей статьи, обязаны своим появлением бородинскому то…
Добавлено
Год выхода: 2012
Язык: Русский
«…Между тем, как «сочинители» бранят «Мертвые души» и Гоголя, а литераторы хвалят их и спорят о них,…
«…Между тем, как «сочинители» бранят «Мертвые души» и Гоголя, а литераторы хвалят их и спорят о них,…
Добавлено
Год выхода: 2012
Язык: Русский
«…Вот, например, сколько шуму произвело появление Казака Луганского! Думали, что это и невесть что т…
«…Вот, например, сколько шуму произвело появление Казака Луганского! Думали, что это и невесть что т…
Добавлено
Год выхода: 2012
Язык: Русский
«…умея ценить по достоинству Хемницера и Дмитриева, все знают, что Крылов неизмеримо выше их обоих. …
«…умея ценить по достоинству Хемницера и Дмитриева, все знают, что Крылов неизмеримо выше их обоих. …
«…"Библиотека полезных для России сведений" есть не иное что, как довольно неудачная компиляция. Она…
«…"Библиотека полезных для России сведений" есть не иное что, как довольно неудачная компиляция. Она…
«Мопра» есть одно из лучших созданий Жоржа Занда. В основе этой повести лежит мысль глубокая и поэти…
«Мопра» есть одно из лучших созданий Жоржа Занда. В основе этой повести лежит мысль глубокая и поэти…
«Бедные люди» были первым и, к сожалению, доселе остаются лучшим произведением г. Достоевского. Появ…
«Бедные люди» были первым и, к сожалению, доселе остаются лучшим произведением г. Достоевского. Появ…
«Драматическая русская литература представляет собою странное зрелище. У нас есть комедии Фонвизина,…
«Драматическая русская литература представляет собою странное зрелище. У нас есть комедии Фонвизина,…
«Терпение, постоянство и твердость характера – дело великое, признак души глубокой! Тщетно толковали…
«Терпение, постоянство и твердость характера – дело великое, признак души глубокой! Тщетно толковали…
«Автор этого романа, ужасного по вымыслу, по безмыслице, безграмотности и убийственного по скуке, хо…
«Автор этого романа, ужасного по вымыслу, по безмыслице, безграмотности и убийственного по скуке, хо…
Это первый русский перевод комедии Шекспира «Merry wives of Windsor». Имя переводчика точно неизвест…
Это первый русский перевод комедии Шекспира «Merry wives of Windsor». Имя переводчика точно неизвест…
Похожие авторы:
Популярные книги
bannerbanner