Охотник
- 01.mp325:10
- 02.mp320:50
- 03.mp314:00
Полная версия
- О книге
Напряжение натянутой струны и перехватывающий дыхание саспенс – долгожданная новинка от королевы ирландского детектива! В продолжении «Искателя» Тана Френч возвращает нас в прекрасную и таинственную глубинку Западной Ирландии. Бывший детектив из Чикаго Кэл Купер бросил все и переехал сюда в поисках тишины и покоя. Здесь он встретил свою любовь, нашел дело по вкусу и даже взял под свое крыло Трей Редди, хулиганистую девочку-подростка, превратив ее в перспективную юную леди. Но однажды, жарким летним днем в деревню приезжают двое мужчин в поисках золота. Кэл уверен – от них не стоит ждать ничего кроме проблем, разгребать которые придется всем, от мала до велика. А вот и вишенка на торте: один из приезжих не просто чужак, а отец Трей. Кэл готов пойти на все, чтобы защитить девочку, но та не хочет чтобы ее защищали и вообще ведет себя непредсказуемо. В этом детективном вестерне Келу Хуперу вновь придется решать задачи, от которых он тщетно пытался сбежать из Чикаго за океан, и стараться при этом не расстаться со свободой, а то и с жизнью. Роман был признан самой ожидаемой книгой 2024 года по версии Washington Post, TIME Magazine, BBC, TODAY, Elle, CrimeReads. Настоящая внутренняя ирландка Шаши Мартынова блистательно выполнила перевод романа на русский язык. Слушайте невероятно красочное исполнение аудиоверсии Алексеем Багдасаровым. Пресса о книге: «Отличный детектив, написанный как большая литература, – вот главная характеристика книг Таны Френч. Любая ее книга – это отличная проза, где с психологической достоверностью, образностью, фактурой и актуальностью все отлично», – Наталья Ломыкина «С каждым новым романом Френч все дальше отодвигается от своих детективов о дублинской полиции, теперь она привольно, по‑тарттовски тянет экспозицию, щедро тратит страницы на создание места, а не действия, уводит фокус с расследования в область смутных предчувствий и сырой неуютности чужой души», – Анастасия Завозова Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань. © Tana French, 2024© Шаши Мартынова, перевод, 2024© Андрей Бондаренко, оформление, 2024© ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2024Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО©&℗ ООО «Вимбо», 2024Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков