Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете. Выпуск XII. Немецкий язык в мультимодальной коммуникации
Полная версия
- О книге
- Читать
В настоящем выпуске представлены результаты исследований феноменов немецкого языка в теоретическом контексте лингвосемиотики и теории мультимодальности. Мультимодальность трактуется как ингерентное и всепроникающее свойство человеческой коммуникации, в снятом виде отраженное в полисемиотической комплексности речевых продуктов – текстов. Анализируется роль отдельных семиотических модусов (вербального, графического, изобразительного, суперсегментного) в генерировании текстовых смыслов и многоканальной передаче информации. Особое внимание уделяется визуальным аспектам письменных текстов, в том числе применительно к диахронии немецкого языка; семантико-смысловым отношениям между текстом и изображением; взаимодействию и интеграции нескольких каналов информационного обмена в аспекте эффективности общения и персуазивного воздействия на целевого адресата. Мультимодальный анализ немецкоязычной коммуникации проводится с широким охватом социальных практик, дискурсов и манифестирующих их текстов. Выпуск обращен к широкому кругу лингвистов, интересующихся прикладными междисциплинарными исследованиями немецкого языка. Ключевые слова: немецкий язык, мультимодальность, семиотический код, поликодовость, типографика, визуализация текста, вербальный модус, визуальный модус, суперсегментный модус, интернет-коммуникация. This issue reports on theoretical studies on linguistic semiotics and multimodality theory as applied to the German language. Multimodality is understood as an inherent and omnipresent feature of the human communication that manifests itself in the polysemiotic complexity of speech products, i. e. texts. Papers presented in the issue explore how different semiotic modes, including verbal, visual, artistic or suprasegmental modes, impact resulting text meanings and multi-channel flows of information. Major topics include visual aspects of German written texts in diachrony, semantic relations between texts and visuals, or cross-influence and integration of multiple information exchange flows in terms of their communication efficiency and persuasive effect on the message recipient. For a multimodal analysis of German-language communication, authors turn to a broad range of social practices, discourses and texts manifesting them. This issue is addressed at linguists interested in applied interdisciplinary research of the German language. Keywords: German language, multimodality, semiotic code, polycode, typography, text visualization, verbal mode, visual mode, supersegmental mode, communication on the Internet.