banner banner banner banner
Войти
Скачать книгу Китайские вторые блюда: 20 знаковых рецептов
Текст
отзывы: 0 | рейтинг: 0

Китайские вторые блюда: 20 знаковых рецептов

Язык: Русский
Тип: Текст
Год издания: 2020
Бесплатный фрагмент: a4.pdf a6.pdf epub fb2.zip fb3 ios.epub mobi.prc rtf.zip txt txt.zip
Китайские вторые блюда: 20 знаковых рецептов
Евгения Сихимбаева

Сегодня мы знакомы со многими национальными кухнями, свобода передвижения и выбора позволяют нам продолжить столь великолепное знакомство. Китайские вторые блюда не могут не нравиться. Часть этих блюд – уже не экзотика для нас. Есть все, чтобы приготовить любое блюдо.Я предлагаю Вашему вниманию 20 знаковых рецептов вторых блюд китайской кухни.Наслаждайтесь!И приятного аппетита!

Китайские вторые блюда: 20 знаковых рецептов

Евгения Сихимбаева

© Евгения Сихимбаева, 2020

ISBN 978-5-0053-0309-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Совместное приготовление пищи объединяет семью

Читая предложенные рецепты, независимо от того, какой национальной кухне они принадлежат, Вы, конечно, заметили, что качество приготовляемой пищи зависит не только от качества продуктов, но и от настроения людей, задействованных в этом процессе.

На примере рецептов той же китайской кухни. Обилие ингредиентов, ее сбор, подготовка трав, приправ, специй, соусов требуют участия многих людей, ну а если дело идет к большому мероприятию, то заняты практически все- деревня, улица, дворы, вся семья. Каждое приготовленное блюдо, это не просто еда, каждое блюдо – это загаданное желание, это символы человеческого жизнелюбия и надежды.

Люди издревле превозносили еду, как нечто божественное и величественное, питающее их силой, энергией и светлым разумом. Вспомните, что произносили люди перед посевом пшеницы, какие слова прощения и благодарности говорили люди перед тем, как заколоть животное, молились, уже садясь за стол с приготовленной едой. У любого народа есть свои привычные организму и восприятию продукты. Так и в Китае, когда еда становится одним из способов самолечения, где каждому ингредиенту придается лечебное начало.

Рис в Китае, как и чай является культурным наследием, относящегося к элементам общей культуры Китая. Для китайцев рис имеет особое значение. Рис уважают. Он кормит всех – и бедных, и богатых. Рис для китайца все равно, что для многих хлеб, его производство – это сложный трудоемкий технологический процесс от взращивания до получения конечного продукта. Едят его весь день. И в зависимости от времени суток, рис имеет свои определения. Завтрак – это ранний рис, обед – это полуденный рис и ужин – поздний рис. Обратите, в этой связи, внимание на рецепт жаренного риса по—китайски.

Рецептов – десятки, но мы подобрали такие, которые окажутся легкими не только потому, что они более доступными в приготовлении, но и потому, что они раскроют тайны, которые были скрыты для нас много веков. Заметьте, в этом блюде нет ничего лишнего, нет той напыщенности, встречающейся у других блюд, все очень просто, продуманно и полезно.

Одной из самой популярной и уважаемой составляющей еды является лапша. Как отдельное блюдо и как основа первых и вторых блюд. Присутствие лапши в этих двух видах блюд заставляют неискушенного знатока китайской кухни теряться в выборе, где тут суп, а где второе.

Яркие насыщенные краски подливы к лапше, состоящие из различных ингредиентов, должны нести в себе пять цветов. Черный цвет древесных грибов, белый цвет свежего тофу символизируют борьбу добра со злом, красная редька символизирует благополучие, желтый яичный цвет несет богатство, зеленые стебли чеснока – жизнелюбие. А сама лапша – это символ долголетия.

Не зря уважаемому старику подают самую длинную и тонкую лапшу – растяни свою жизнь, как эту нитку лапши. Вот мы снова возвратились к символам. Ну, невозможно, никак без них! В этом смысле культ еды для китайцев – это ее знаки и вкусы, а не примитивное насыщение утробы. Лапша с овощами в азиатском стиле – это то блюдо, которое стало уже классикой во многих ресторанах, и не только китайских. Оно с успехом готовится и в домашних условиях.

И вновь семья – за одним столом. Понаблюдайте, как ведут себя дети при этом. Они едят весело! Не делайте им замечаний, пусть получат удовольствие от еды и от того, что рядом близкие люди. Это же хорошо!

Можно многое рассказать о каждом рецепте из китайских вторых блюд и все они имеют свое прошлое, настоящее и будущее. Все как у людей!

Гунбао» – курица в кисло-сладком соусе

Ингредиенты:

– Куриное мясо 500 грамм

– Арахис 40 грамм

– Зеленый лукпол пучка

– Острый перец 1 стручок

– Сладкий перец1 штука

– Морковь1 штука

– Соевый соус5 столовых ложек

– Яблочный или рисовый уксус3 столовые ложки

– Крахмал1 столовая ложка

– Свежий имбирь1 см

– Чеснок2 зубчика

– Острый молотый перецтретья часть чайной ложки

– Сахар2 столовые ложки

– Кунжутное масло1 чайная ложка

Приготовление:

– Мясо нарезать кусочками по 2 сантиметра

– Добавить в мясо 2 столовые ложки соевого соуса и оставить мариноваться на полчаса

– Смешать в одной посуде оставшийся соевый соус, уксус, сахар, кунжутное масло и крахмал

– К крахмалу добавить 1 столовую ложку количество воды

– Нарезать острой соломкой морковь, сладкий перец, острый перец

– Имбирь и чеснок измельчить

– Разогреть на сковороде 3—4 столовые ложки растительного масла

– Обжарить чеснок и имбирь в течение 1 минуты

– Обжарить морковь, перец и зеленый лук

– Прожарить мясо с двух сторон

– Обжарить арахис в течение пары минут

– Все продукты сложить обратно в сковороду

– Перемешать соус и добавить туда же острый перец

– Довести до кипения и прогреть все вместе 2—3 минуты

ПРИЯТНОГО АППЕТИТА!

Фун чо-за

Ингредиенты:

– Свинина500 грамм

– Перец сладкий красный и желтый2 штуки

– Шампиньоны200 грамм

– Брокколи100 грамм

– Лук красный 1 штука

– Соус терияки 200 мл

– Лапша «фунчоза»250 грамм

Для маринада для мяса:

Другие книги автора:

Популярные книги