bannerbannerbanner
logo
Войти

Книги автора: Кир Булычев

Добавлено
Год выхода: 1972
Язык: Русский
… «Я нашла эту бумагу уже два месяца назад, но никак не могла придумать, чем писать на ней. И только…
… «Я нашла эту бумагу уже два месяца назад, но никак не могла придумать, чем писать на ней. И только вчера догадалась, что совсем рядом, в комнате, за которой следит глупышка, собраны камни, похожие на графит. Я заточила один из них. И теперь буду писать»…
Добавлено
Год выхода: 1982
Язык: Русский
«На южном берегу Азовского моря воды мало и удобств для отдыхающих нет. Иначе бы давно застроили эти…
«На южном берегу Азовского моря воды мало и удобств для отдыхающих нет. Иначе бы давно застроили эти места пансионатами и санаториями. Может быть, кому-то это бы понравилось, а я рад, что наши места довольно пустынны. Если мне очень захочется цивилизованной жизни, я всегда смогу сесть в автобус и доехать до Керчи или до Симферополя. Это не значит, что я нелюдимый анахорет, прячусь от человечества. Просто не люблю толкотни. После десятилетки я пойду в мореходку…»
Добавлено
Год выхода: 1985
Язык: Русский
«Даша старше меня на десять лет. Еще пять лет назад разница в возрасте была катастрофической. По дор…
«Даша старше меня на десять лет. Еще пять лет назад разница в возрасте была катастрофической. По дороге в институт сестра заводила меня в школу, помогала снять сапожки и разматывала шарф. Некоторые принимали Дашу за мою маму, бывают же очень молодые мамы. Я ее тоже воспринимала как младшую маму…»
Истории о докторе Павлыше – традиционная космическая фантастика: многолетние полеты к неизведанным з…
Истории о докторе Павлыше – традиционная космическая фантастика: многолетние полеты к неизведанным звездам, приключения на загадочных планетах, встречи с иной жизнью. Роман «Поселок» – «робинзонада», история тех, кто выживал на далекой планете, и тех, кто пришел к ним на помощь. В повести «Тринадцать лет пути» герои встают перед выбором: потратить ли годы своей жизни на достижение Альфы Лебедя или повернуть обратно. В начале повести «Великий дух и беглецы» корабль терпит крушение, а единственно выживший знакомится с первобытными инопланетянами. Повесть «Белое платье Золушки» – о любви. В мирах Кира Булычёва жизнь необычна, а его героев из будущего мы хотели бы видеть в нашем настоящем.
Добавлено
Год выхода: 1988
Язык: Русский
«Меня зовут Ольгой. Мне шестнадцать лет. Я проживаю в поселке Гроды, перешла в десятый класс. Отец о…
«Меня зовут Ольгой. Мне шестнадцать лет. Я проживаю в поселке Гроды, перешла в десятый класс. Отец оставил маму, когда мне было три года, мама работает медсестрой в больнице. Эти показания я даю добровольно, по собственной инициативе…»
Добавлено
Год выхода: 1968
Язык: Русский
«Разницу между днем и ночью улавливали только приборы. Для нас ничего не менялось. В любое время дли…
«Разницу между днем и ночью улавливали только приборы. Для нас ничего не менялось. В любое время длинных, пятидесятичасовых суток человека, выбравшегося из тамбура «пузыря», встречали все та же фиолетовая мгла, черное переплетение мертвого леса да редкие снежинки – они всегда носились в воздухе, как комары…»
Добавлено
Год выхода: 1967
Язык: Русский
«За окном плыли облака. Таких облаков я раньше не видел. Снизу, с изнанки, они были блестящими, глад…
«За окном плыли облака. Таких облаков я раньше не видел. Снизу, с изнанки, они были блестящими, гладкими и отражали весь город – крыши, зеленые и фиолетовые, с причудливыми резными коньками, кривые улочки, мощенные кварцевыми шестигранниками, людей в кирасах и цилиндрах, идущих по улочкам, старомодные автомобили и полицейских на перекрестках…»
Добавлено
Год выхода: 2008
Язык: Русский
«– Вам письмо, Мишенька, – прошелестела редакционная секретарша, беленькое пушистое существо с детск…
«– Вам письмо, Мишенька, – прошелестела редакционная секретарша, беленькое пушистое существо с детским точным прозвищем Курочка. Миша Стендаль поморщился. У него сидел пенсионер с жалобой, шел солидный разговор о водопроводе, пенсионер величал Мишеньку по отчеству, так что обращение Курочки было не уместным…»
Добавлено
Год выхода: 1997
Язык: Русский
«Мне нравится это слово. В нем есть лаконичная окончательность приговора. Оно куда точнее расплывчат…
«Мне нравится это слово. В нем есть лаконичная окончательность приговора. Оно куда точнее расплывчатого „убийцы“ или хлюпающего „палача“. Неважно, что оно иностранное. В нашем языке заимствованы все современные слова. И чем оно хуже слова „спонсор“?..»
Добавлено
Год выхода: 1972
Язык: Русский
«Такана поймали на границе Большого Плоскогорья, там, где серые непроходимые джунгли уступают место …
«Такана поймали на границе Большого Плоскогорья, там, где серые непроходимые джунгли уступают место редким кущам сиреневых деревьев, источающих едкий запах камфары и эфира. У сиреневых деревьев ядовитые длинные иглы, и, если неосторожный путник остановится переночевать в куще, он никогда больше не проснется. Туда, на Плоскогорье, не добираются влажные серые туманы, и покрытые снегом вершины Облачного хребта видны в любую погоду…»
Добавлено
Год выхода: 1987
Язык: Русский
«На каникулах после шестого класса каждый сам выбирал себе тему биологической практики. В маленьком …
«На каникулах после шестого класса каждый сам выбирал себе тему биологической практики. В маленьком коралловом домике биостанции на Гоголевском бульваре собрались все биологи. С утра над Москвой синоптики устроили мелкий теплый дождь, потому что паркам и садам нужна была влага – наступало время цветения. Дождик уютно постукивал по молодым листьям, капли влетали в открытые окна. Жираф Злодей, существо доброе, но глупое, сунул голову в окно, полагая, что он спрятался от дождя. Питекантроп Геракл попросил у Аркаши Сапожкова зонтик и гулял по дорожке, порой громко ухая, чтобы привлечь к себе внимание. Он был уверен, что, завладев зонтиком, уже превратился в человека. Остальным обитателям биостанции дождь не мешал, и поэтому они, в свою очередь, не мешали юным биологам…»
Добавлено
Год выхода: 2017
Язык: Русский
Повести Кира Булычева «Заповедник сказок» и «Козлик Иван Иванович» продолжают цикл книг о приключениях Алисы Селезневой – девочки из будущего. В Заповеднике сказок, где живут самые настоящие сказочные персонажи, пропал директор Иван Иванович Царевич. Обеспокоенные герои сказок просят Алису помочь разоблачить заговор бывшего Папы-яги Кусандры, найти, а затем и расколдовать пропавшего директора. Для этого Алисе придется отправиться в далекую легендарную эпоху. Для среднего школьного возраста.
Добавлено
Год выхода: 2008
Язык: Русский
Кир Булычев – признанный мастер короткой формы в литературе. Этот том собрания сочинений писателя – …
Кир Булычев – признанный мастер короткой формы в литературе. Этот том собрания сочинений писателя – первое полное книжное издание всех его рассказов, которые не входят в авторские циклы «Алиса» и «Гусляр». 76 разных по тематике рассказов создавались писателем в течение сорока с лишним лет.
Добавлено
Год выхода: 1967
Язык: Русский
«В этом доме был современный лифт с голубыми самозакрывающимися дверями. Между створками была щель, …
«В этом доме был современный лифт с голубыми самозакрывающимися дверями. Между створками была щель, настолько широкая, что можно было увидеть ярко освещенную белую стену кабины и современный плафон под потолком. Но влезть в щель было нельзя. Не только Полянову, но и мне, хотя я в два раза тоньше…»
Добавлено
Год выхода: 1975
Язык: Русский
«Мне запомнился один разговор. Ничего в нем особенного – я таких разговоров наслушалась сотни. Но то…
«Мне запомнился один разговор. Ничего в нем особенного – я таких разговоров наслушалась сотни. Но тогда мне вдруг пришло в голову, что постороннему человеку ни за что не догадаться бы, в чем дело…»
Добавлено
Год выхода: 2006
Язык: Русский
«Ольга Ивановна. Респектабельная, миниатюрная пенсионерка, прежде работала учительницей. В речи и по…
«Ольга Ивановна. Респектабельная, миниатюрная пенсионерка, прежде работала учительницей. В речи и повадках крайне интеллигентна. Женя. Ленивый и неумный парень под тридцать. Где-то учился, недоучился. Кое-как работает, ничего ему от жизни не надо – было бы выпить, поесть и какая-нибудь баба…»
Добавлено
Год выхода: 2002
Язык: Русский
«Ночь, в стороне горит фонарь. По звукам проезжающих автомобилей можно догадаться, что недалеко прол…
«Ночь, в стороне горит фонарь. По звукам проезжающих автомобилей можно догадаться, что недалеко пролегает улица. Картина совершенно мирная…»
Добавлено
Год выхода: 1971
Язык: Русский
«Было душно, хотелось устроить сквозняк, но все время кто-нибудь закрывал дверь. Я устал настолько, …
«Было душно, хотелось устроить сквозняк, но все время кто-нибудь закрывал дверь. Я устал настолько, что минут пять, прежде чем поднять трубку, старался придумать правдоподобный предлог, который помешает мне увидеть Катрин. А потом, когда набирал номер, я вообразил, что Катрин сейчас скажет, что не сможет со мной встретиться, потому что у нее собрание…»
Добавлено
Год выхода: 1972
Язык: Русский
«Мы схожи с мореплавателями семнадцатого века. Океаны безбрежны и полны тайн. Карты – сплошные белые…
«Мы схожи с мореплавателями семнадцатого века. Океаны безбрежны и полны тайн. Карты – сплошные белые пятна, кое-где пересеченные маршрутами капитанов, что побывали в этих широтах десять, сто лет назад. Богатая фантазия картографов заполнила плоскости белых пятен двухголовыми чудовищами, морскими змеями, огнедышащими горами и сиренами…»
Популярные книги