bannerbannerbanner
logo
Войти

Книги автора: Juan Moisés De La Serna

Добавлено
Год выхода: 2022
Язык: es
Ya estamos en diciembre se acerca la navidad ilusiones encerradas que en muchos aflorarán. Familiar…
Ya estamos en diciembre se acerca la navidad ilusiones encerradas que en muchos aflorarán. Familiares muy lejanos que todo el tiempo están esperamos que regresen estamos en navidad. Ese regalo esperado que llegue con ilusión ese día tan soñado por fin casi ya llegó. Ilusiones o anhelos es lo mismo, ¡qué más da! lo importante es tenerlos se acerca la navidad. AMOR Translator: Juan Moisés De La Serna
Добавлено
Год выхода: 2022
Язык: es
Viviendo en un jardín casi mil cuervos había algo ha pasado hoy que es distinto a otro día. Una obr…
Viviendo en un jardín casi mil cuervos había algo ha pasado hoy que es distinto a otro día. Una obra ha empezado que mucho ruido hacia y los cuervos asustados de allí se marcharían. Un buen rato han volado ya cansados se veían al jardín han regresado pues descansar pretendían. AMOR Translator: Juan Moisés De La Serna
Добавлено
Год выхода: 2022
Язык: es
“Estamos en carnaval” los niños están diciendo en el patio del colegio alborotados corriendo. Todos…
“Estamos en carnaval” los niños están diciendo en el patio del colegio alborotados corriendo. Todos están disfrazados contentos allí se ve a todos los pequeñines y a los mayores también. Carnaval es una fiesta que siempre les ha gustado porque la mamá ingeniosa un disfraz le ha colocado. AMOR Translator: Juan Moisés De La Serna
Добавлено
Год выхода: 2022
Язык: es
Hoy es fiesta, unos dicen y podemos celebrar que es el día de la Virgen y no hay que trabajar. Anti…
Hoy es fiesta, unos dicen y podemos celebrar que es el día de la Virgen y no hay que trabajar. Antiguamente se hacía en las fiestas se paraba descansaba el personal y ninguno trabajaba. Pero todo ha cambiado hoy ya nada es igual las fiestas no se respetan todos van a trabajar. AMOR Translator: Juan Moisés De La Serna
Добавлено
Год выхода: 2022
Язык: es
Es la hora de partir el tiempo se ha acabado los días de vacaciones a su fin ya han llegado. Ese am…
Es la hora de partir el tiempo se ha acabado los días de vacaciones a su fin ya han llegado. Ese amigo que se marcha con el que tiempo has estado disfrutando de las fiestas un abrazo te ha dado. Un hueco deja vacío el corazón se te encoje y no quieres que te vea que tu mejilla se moje. AMOR Translator: Juan Moisés De La Serna
Добавлено
Год выхода: 2022
Язык: es
Verde, azul, amarillo esos colores conté en el cuerpo del lorito que un día me encontré. En un árbo…
Verde, azul, amarillo esos colores conté en el cuerpo del lorito que un día me encontré. En un árbol ahí subido una mañana temprano cuando yo me iba a clase con la cartera en la mano. Me paré para mirarle él muy fijo me miró ―¿Qué haces en ese árbol? ―de pronto pregunté yo. AMOR Translator: Juan Moisés De La Serna
Добавлено
Год выхода: 2022
Язык: es
Aburrido en un banco tomando el solecito estaba una mañana ya llevaba un ratito. Un amigo que me vi…
Aburrido en un banco tomando el solecito estaba una mañana ya llevaba un ratito. Un amigo que me vio enseguida se ha acercado “Hola”, dijo al llegar y rápido me ha contado. Que ha ido a un sitio donde frío no hacía una isla, y después de ir allí me convencía. Después de mucho pensarlo me vine a conocer ese sitio de mi amigo ¡Qué razón tenía él! AMOR Translator: Juan Moisés De La Serna
Добавлено
Год выхода: 2022
Язык: es
Un perro muy chiquitito un día se paseaba atado con una cinta que su dueña transportaba. Pasó al la…
Un perro muy chiquitito un día se paseaba atado con una cinta que su dueña transportaba. Pasó al lado de un banco donde había una paloma y se le quedó mirando pensando, “Será una broma”. Mucho cuerpo ella tenía y unas patas chiquitas y por mucho que miró no le vio sus orejitas. La paloma también mira no se puede contener “¿Tú que eres el que tira o te arrastra la mujer?” AMOR Translator: Juan Moisés De La Serna
Добавлено
Год выхода: 2022
Язык: es
Los coches a diario por la carretera pasaba desde bien temprano allí se les escuchaba. De madrugada…
Los coches a diario por la carretera pasaba desde bien temprano allí se les escuchaba. De madrugada viajan pues al trabajo llegaba de esa manera así el atasco se evitaba. Una hora más tarde una gran cola se prestaba y a todos en la carretera por horas allí se paraba. AMOR Translator: Juan Moisés De La Serna
Добавлено
Год выхода: 2022
Язык: es
Un día de gran tormenta un barco se encalló en una playa desierta y en ella se quedó. Marineros hay…
Un día de gran tormenta un barco se encalló en una playa desierta y en ella se quedó. Marineros hay a bordo que mareados estaban ninguno se ha enterado donde el barco les dejaba. El agua sigue azotando y la nave arrasará la deja así inservible ya nunca más servirá. AMOR Translator: Juan Moisés De La Serna
Добавлено
Год выхода: 2022
Язык: es
Estrellas en el firmamento cientos de ellas ya había tantas y tantas que contar imposible tarea serí…
Estrellas en el firmamento cientos de ellas ya había tantas y tantas que contar imposible tarea sería. Si te fijas con cuidado de varios colores se vería blancas son las que abundan pero hasta amarillas contemplaría. Hay algunas que son rojas o que incluso con azul sería todas las bellas estrellas allá de mil colores admiraría. Además, alguna de ellas no sé por qué se daría pero parpadeando con su luz o al menos eso me parecería. AMOR Translator: Juan Moisés De La Serna
Добавлено
Год выхода: 2022
Язык: es
Un paseo por la noche hace días que me di el cielo con sus estrellas pude contemplar así. En la vid…
Un paseo por la noche hace días que me di el cielo con sus estrellas pude contemplar así. En la vida siempre prisa parece que hoy tenemos y no nos damos ni cuenta de todo lo que perdemos. Ese cielo estrellado esa luna tan brillante esa gran tranquilidad y el perfume penetrante. Son solo algunas cosas que podemos admirar si salimos un ratito por la noche a caminar. AMOR Translator: Juan Moisés De La Serna
Добавлено
Год выхода: 2022
Язык: es
Un eclipse ha llegado todo el sol se apagó la luna lo ha tapado la noche el cielo cubrió. Desde ant…
Un eclipse ha llegado todo el sol se apagó la luna lo ha tapado la noche el cielo cubrió. Desde antaño es conocido muchas veces ha pasado que desgracias ha traído por eso se le ha estudiado. Un eclipse parecido hace tiempo sucedió guerras y hasta inundaciones al eclipse se culpó. AMOR Translator: Juan Moisés De La Serna
Добавлено
Год выхода: 2022
Язык: es
Era una noche negra ¡qué grande tormenta había! las puertas y las ventanas todas, todas se movían. …
Era una noche negra ¡qué grande tormenta había! las puertas y las ventanas todas, todas se movían. El viento soplaba fuera los árboles azotaban aquí sentada en la hoguera las historias se contaban. Un grupo de peregrinos que a Santiago se dirigen han parado el camino por la tormenta que dije. Llovía con mucha fuerza no paraba de llover uno dijo: ―Esta noche muy mala parece ser. AMOR Translator: Juan Moisés De La Serna
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: es
Cuando dormir no podía la noche dando vueltas me encontraba no sé muy bien el motivo pero de pensar …
Cuando dormir no podía la noche dando vueltas me encontraba no sé muy bien el motivo pero de pensar no paraba. Al principio era una cosa luego en otra pensaba y así saltar a otra y de esta manera continuaba. La esperanza es lo último que una persona dejaba al menos eso me decían pero allí ya olvidaba. AMOR
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: es
Tarea difícil es esa el trabajo definir porque lo que es para unos otros no, podrán decir. El traba…
Tarea difícil es esa el trabajo definir porque lo que es para unos otros no, podrán decir. El trabajo, el trabajo una mañana pensaba que qué sería el trabajo y a la calle me marchaba. Mirando por todos lados he podido descubrir algunos que trabajando estaban aquí y allí. Encontré un jardinero que canturreando estaba cortando un césped verde y bonito lo dejaba. AMOR
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: es
Bajando del avión acababas de llegar todo parece distinto eres nuevo en la ciudad. Era la primera v…
Bajando del avión acababas de llegar todo parece distinto eres nuevo en la ciudad. Era la primera vez que esta tierra habías pisado qué raro todo resulta por eso te ha extrañado. París te ha resultado una gran desconocida está todo hoy oscuro no parece tener vida. Ha llovido intensamente agua hay por todos lados ha rebasado los puentes las calles se han inundado. AMOR
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: es
Un barco que a la deriva en las rocas encalló una noche de tormenta una ola trasportó. Fuerte oleaj…
Un barco que a la deriva en las rocas encalló una noche de tormenta una ola trasportó. Fuerte oleaje había nadie se lo esperaba la tripulación dormía cuando el tiempo cambiaba. De pronto una tormenta todo el mar agitó fuerte oleaje produjo el malecón inundó. Dicen que nunca han visto por aquí nada igual un barco hay encallado es raro en este lugar. AMOR
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: es
A la orillita del mar paseando aquí estaba era una realidad creía que yo soñaba. En un país muy lej…
A la orillita del mar paseando aquí estaba era una realidad creía que yo soñaba. En un país muy lejano vacaciones disfruté en el agua muy temprano a diario me bañé. Calentita como estaba invitaba a nadar transparente y azulita aquello era soñar. AMOR
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: es
Escribiendo un día allí de esa manera me encontraba no sabía si podría salir pues mucho frío afuera …
Escribiendo un día allí de esa manera me encontraba no sabía si podría salir pues mucho frío afuera se daba. Durante toda esa noche mientras la luna no se presentaba mucha nieve había caído y con un manto blanco tapaba. Ahora en la madrugada distinguir se dificultaba ver el camino de ayer que ahora tapado estaba. AMOR
Популярные книги