bannerbanner
logo
Войти

Книги автора: Иван Алексеевич Бунин

Добавлено
Год выхода: 1924
Язык: Русский
«Вместе с громадной пыльно-черной тучей, заходящей из-за сада, из-за вековых берез и серых итальянск…
«Вместе с громадной пыльно-черной тучей, заходящей из-за сада, из-за вековых берез и серых итальянск…
Добавлено
Год выхода: 1930
Язык: Русский
«Едем с Илюшкой в город. Жаркий ветер рабочей поры, бьющий с сушью и зноем в лицо. Узкий проселок в …
«Едем с Илюшкой в город. Жаркий ветер рабочей поры, бьющий с сушью и зноем в лицо. Узкий проселок в …
Добавлено
Год выхода: 1930
Язык: Русский
«Как всегда зимой, в московском Зоологическом саду было и в ту зиму людно, оживленно: на катке с тре…
«Как всегда зимой, в московском Зоологическом саду было и в ту зиму людно, оживленно: на катке с тре…
Добавлено
Год выхода: 1913
Язык: Русский
«Семен Новиков, живший с братом своим, сухоруким Никоном, Петровками горел. Братья согласились подел…
«Семен Новиков, живший с братом своим, сухоруким Никоном, Петровками горел. Братья согласились подел…
Добавлено
Год выхода: 1925
Язык: Русский
«Однажды на Святках завтракали мы вчетвером, – три старых приятеля и некто Георгий Иванович, – в Бол…
«Однажды на Святках завтракали мы вчетвером, – три старых приятеля и некто Георгий Иванович, – в Бол…
Добавлено
Год выхода: 1912
Язык: Русский
«Любка вторую зиму жила на барском дворе в Извалах, у господ Паниных, когда нанялся к ним в пастухи …
«Любка вторую зиму жила на барском дворе в Извалах, у господ Паниных, когда нанялся к ним в пастухи …
Добавлено
Год выхода: 1903
Язык: Русский
«Тишина – и запустение. Не оскудение, а запустение… Не спеша бегут лошади среди зеленых холмистых по…
«Тишина – и запустение. Не оскудение, а запустение… Не спеша бегут лошади среди зеленых холмистых по…
Добавлено
Год выхода: 1918
Язык: Русский
«Днем, гуляя, Ивлев прошел по выгону мимо школы. На крыльце стояла учительница и пристально смотрела…
«Днем, гуляя, Ивлев прошел по выгону мимо школы. На крыльце стояла учительница и пристально смотрела…
Добавлено
Год выхода: 1912
Язык: Русский
«На днях умер Захар Воробьев из Осиновых Дворов. Он был рыжевато-рус, бородат и настолько выше, круп…
«На днях умер Захар Воробьев из Осиновых Дворов. Он был рыжевато-рус, бородат и настолько выше, круп…
Добавлено
Год выхода: 1913
Язык: Русский
«Солнечный осенний вечер прохладен. Из-за дворов большого села, растянувшегося по скатам и лугам, к …
«Солнечный осенний вечер прохладен. Из-за дворов большого села, растянувшегося по скатам и лугам, к …
Добавлено
Год выхода: 1930
Язык: Русский
«Ясный и холодный день поздней осени, еду ровной рысцой по большой дороге. Блеск низкого солнца и пу…
«Ясный и холодный день поздней осени, еду ровной рысцой по большой дороге. Блеск низкого солнца и пу…
Добавлено
Год выхода: 1913
Язык: Русский
«Семен Новиков, живший с братом своим, сухоруким Никоном, Петровками горел. Братья согласились подел…
«Семен Новиков, живший с братом своим, сухоруким Никоном, Петровками горел. Братья согласились подел…
Добавлено
Год выхода: 1907
Язык: Русский
«Солнце потонуло в бледно-сизой мути. Волны, мелькавшие за бортом, стали кубовыми. Вспыхнуло электри…
«Солнце потонуло в бледно-сизой мути. Волны, мелькавшие за бортом, стали кубовыми. Вспыхнуло электри…
Добавлено
Год выхода: 1930
Язык: Русский
«Сед, густоволос, лохмат, весь день курит. Встает ни свет ни заря, и пока не закурит, не затянется –…
«Сед, густоволос, лохмат, весь день курит. Встает ни свет ни заря, и пока не закурит, не затянется –…
Добавлено
Год выхода: 1925
Язык: Русский
«Ужасное дело это – дело странное, загадочное, неразрешимое. С одной стороны, оно очень просто, а с …
«Ужасное дело это – дело странное, загадочное, неразрешимое. С одной стороны, оно очень просто, а с …
Добавлено
Год выхода: 1930
Язык: Русский
«Сквозь утренний морозный туман и утренние дымы города – розово-янтарное солнце, мягко, весело, уютн…
«Сквозь утренний морозный туман и утренние дымы города – розово-янтарное солнце, мягко, весело, уютн…
Добавлено
Год выхода: 1915
Язык: Русский
«Некто Ивлев ехал однажды в начале июня в дальний край своего уезда. Тарантас с кривым пыльным верхо…
«Некто Ивлев ехал однажды в начале июня в дальний край своего уезда. Тарантас с кривым пыльным верхо…
Добавлено
Год выхода: 1924
Язык: Русский
«Вот старая, старая карта земного шара. Опять гляжу на нее, – в который раз в жизни и все еще жадно!…
«Вот старая, старая карта земного шара. Опять гляжу на нее, – в который раз в жизни и все еще жадно!…
Добавлено
Год выхода: 1912
Язык: Русский
Первоначальное название рассказа «Последнее свидание».
Первоначальное название рассказа «Последнее свидание».
Добавлено
Год выхода: 1914
Язык: Русский
«На Фоминой неделе, в ясный, чуть розовый вечер, в ту прелестную пору, когда земля только что вышла …
«На Фоминой неделе, в ясный, чуть розовый вечер, в ту прелестную пору, когда земля только что вышла …
Популярные книги